Примеры употребления "Последняя" в русском с переводом на турецкий

<>
На его страничке в Facebook, где он обычно делился своими комментариями, последняя запись была сделана апреля. Normalde her zaman yorumlarını belirttiği Facebook sayfasındaki son gönderisinin tarihi Nisan'dı.
Госпожа Чон Сон И последняя сошла с теплохода. Gemiden en son ayrılan kişi Cheon Song Yi.
Это твоя последняя миссия! Bu bizim son görevimiz!
Это моя последняя надежда, Ричард. Bu benim son umudum, Richard.
"Последняя попытка спасти человечество провалилась". İnsanoğlunu kurtarmanın son denemesi de başarısız oldu.
Четвертая и последняя попытка. Dördüncü ve son delik.
Кассандра, какая последняя цифра в числе Пи? Cassandra, pi sayısının son rakamı neydi yahu?
Последняя тренировка в колледже. Üniversite kariyerinin son antrenmanı.
Я хотел посмотреть, какова на самом деле последняя из Сальваторе. Salvatore ailesinin kalan son üyesinin nasıl bir insan olduğunu görmek istedim.
Как последняя жертва Томми? Tommy son kurbanı nasıl?
Дамы и господа, следующая и последняя остановка - Юнион Стейшн. Hanımlar ve beyler, bir sonraki ve son durak Union İstasyonu.
Это будет последняя глава физики. Fiziğin son bölümü o olacak.
Согласно записям Элизабет, последняя стадия болезни это полная кататония. Elisabeth'in notlarına göre hastalığın son evresinde kişi katatoni durumuna giriyor.
Это последняя ферма из списка Барри. Barry'nin listesinde olan son yer burası.
Это была прямо последняя трапеза. Adamın son yediklerinin hepsi duruyordu.
Последняя попытка, федерал. Son şansın ajan bey.
Это последняя минута вашей жизни. Bu, hayatının son dakikası.
Сейчас начнётся последняя игра в Феста аль Лаго. Festa al Lago'daki son masa da bitmek üzere.
Да, это последняя часть моего замысла, чтобы от меня отстали. Evet, evet - Polis şimdi seni rahat bırakacak Fikrimin son aşamasıydı.
Мне очень понравилась последняя замена. Son yer değişikliğim çok güzeldi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!