Примеры употребления "Подпишите" в русском с переводом на турецкий

<>
Пожалуйста, подпишите и будьте здоровы. Lütfen şurayı imzalayın ve iyi günler.
Подпишите это, пожалуйста. Bunu imzalayın, lütfen.
Ладно, Юджиния, подпишите ордеры на прослушивание телефонных разговоров и просмотр карт пациентов докторов Паркер. Peki, Eugenia. Doktor Eve ve Doktor Rod'un telefon ve hasta kayıtları için bu izinleri imzala.
Подпишите здесь, пожалуйста? Lütfen şurayı imzalar mısın?
Добро пожаловать, пожалуйста, подпишите. Hoş geldiniz, bir imza lütfen.
Просто мы не можем лечить его без Вашего согласия, поэтому подпишите здесь. Sadece sizin onayınız olmadan onu tedavi edemiyoruz yani burasını imzalamanız mümkün mü acaba?
Подпишите документ, и вся собственность ваша. Bu belgeyi imzalayın, mülk tamamen sizindir.
Мистер Шепард, подпишите здесь. Bay Shepard, bir imza.
Сеньора, подпишите здесь. Burayı imzalayın, Senyora.
Подпишите, и можете въезжать. Bunları imzaladıktan sonra eve taşınabilirsiniz.
Хорошо, подпишите вот тут внизу. Tamam, şuraya da imza atarsan.
Подпишите, пожалуйста: здесь и здесь. Burayı ve burayı imzalar mısınız, lütfen?
Давайте, подпишите заявление. Devam et. İfadeni imzala.
Просто подпишите здесь, пожалуйста. Şuraya bir imza atmanız gerek.
Подпишите это для получения лекарства. İlaç almak için bunu imzalayın.
Подпишите эти показания, огласите их во всеуслышание перед судьей, и вы выберете жизнь. Bu ifadeyi imzala, bunları hakimin önünde de yüksek sesle söyle. Ve yaşamayı seçmiş ol.
Да мне плевать. Просто подпишите. Umurumda değil, imzala yeter.
Просто подпишите контракт. Пожалуйста. Sadece anlaşmayı imzalayın lütfen.
Подпишите бумажки, док. İmzala şu kağıtları doktor.
Подпишите их и верните как можно скорее. En kısa zamanda imzalayın ve bana ulaştırın.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!