Примеры употребления "Палате представителей" в русском с переводом на турецкий

<>
Представлял родной город в Палате представителей бельгийского парламента с 1899 года, затем занимал должности министра образования и внутренних дел. Leuven'i 1899'dan bu yana Belçika Halk Temsilciler Meclisinde temsil ederek Eğitim ve İçişleri Bakanı olarak görev yaptı.
С 1884 года он представлял Нивель в Палате представителей Бельгии. 1884'ten itibaren Belçika Halk Temsilciler Meclisi'ndeki Nivelles seçim bölgesini temsil etti.
В какой он палате? Will Barliss hangi odada?
Господин профессор, не ответите ли вы на несколько вопросов представителей прессы? Sayın Profesör, şimdi sizden şahsınıza yöneltilecek olan soruları cevaplamanızı rica ediyorum.
Мы пробудем в этой палате еще несколько минут, а потом тоже эвакуируемся. Evet, odada birkaç dakika daha kalacağız ve sonra biz de binadan çıkacağız.
Мы получили ответ на наше предложение от представителей Пхеньяна? Pyongyang temsilcisi, teklifimiz hakkında bir şey dedi mi?
Неохота лежать в одной палате с трупом. Ölü bir adamla aynı odayı paylaşmak istemem.
Все покупатели используют анонимных представителей, которых посадят в разные комнаты в одном большом здании. Tüm alıcıların temsilcileri var. Hepsi büyük bir binanın farklı odalarına konacakmış. - Hangi binanın?
Пациент во второй палате ждёт тебя. İki numaralı odada hasta sizi bekliyor.
Принеси вина для представителей народа! Halkın temsilcileri için şarap getir!
Его осматривают в другой палате. Muayene için yandaki odaya alındı.
Никаких сенаторов. Никаких членов палаты представителей. Ne senatör, ne de temsilci.
Хлоя ожидает в первой палате. Chloe numaralı odada seni bekliyor.
Люди понимают, что палата представителей должна принять этот закон. Amerikan halkı, Temsilciler Meclisi'nin bu önergeyi geçirmesi gerektiğini anlıyor.
вот его карта он в палате. Ah, işte raporları. nolu odada.
Однако в 1994 он был избран в Палату представителей, представляя штат Калифорния. seçimi ise Demokrat aday Barbara Boxer kazandı. 1994'te ABD Temsilciler Meclisi'ne seçildi.
Теперь найди слона в палате. Şimdi filin olduğu yere git.
В 1999 избран в палату представителей от партии "Непальский конгресс". Nepal Kongre adayı olarak 1999 seçimlerinde Temsilciler Meclisi'ne seçildi.
Я была в палате и вдруг стала тобой. Odamdaydım, bir de baktım ki sen olmuşum.
В 1934 году она стала победительницей соревнования по прыжкам с парашютом среди представителей закавказских республик. Sovyetler Birliği'nde 1934'te Güney Kafkasya ülkeleri temsilcileri arasında paraşütle atlama müsabakasını kazandı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!