Примеры употребления "Отсылки к религии" в русском с переводом на турецкий

<>
Все приверженцы исламской религии становятся террористами, когда обвиняемый является мусульманином, но в случае со стрельбой в Чапел - Хилл, это просто преступление, и больше ничего... Suçlu Müslüman olduğunda tüm İslam dini terörist oluyor, ama Chapel Hill Cinayetlerinde sadece bir suç...
Держись подальше от политики и религии. Politika ve dinden uzak duracaksın sadece.
Отказ не может основываться на расе, цвете, религии или сексуальной ориентации. Sebep olarak; ırk, renk, din ya da cinsel yönelim gösterilemez.
Грейс, все религии проповедуют уважение к каждому человеческому существу. Grace, bütün dinler her insana saygı duyulmasını öğüt verirler.
Это основа любой уважаемой религии. Bu bütün saygıdeğer dinlerin temelidir.
"Попробуйте обратиться в другие религии". "Diğer dinleri keşfetmek için özgürsünüz."
Ты помешан на религии? Dini hassasiyetlerin var mı?
В любом случае это не вопрос религии или общинности. Biz din ya da toplum tabanlı bir oluşum değiliz.
В псевдонауке, паранормальных явлениях, организованной религии и просто ерунде. Yalancı bilim, normal ötesi organize din, alışılagelmiş tüm saçmalıklarda.
Мы воспользуемся возможностью воспитать её без новых причудливых работ, вне картофельной религии. Kızımızı, gösterişli işlerimiz olmadan patates bazlı bir dinin dışında yetiştirmeyi göze alıyoruz.
Прими обычаи старой религии, Артур. Eski Din'in yöntemlerini kabul et Arthur.
При становлении религии нельзя избежать конфликтов. Kurumsallaşmış din tarihi tamamen çekişmesiz değildir.
Все эти ритуальные костюмы, Все религии. Tüm kostümler, dini törenler her şey.
почему ты обратился к религии в твоём-то возрасте. Ağabey şimdi neden dini bu yaşında bulduğunu anlıyorum.
Потом на телевидении поговорить о религии нравственности, сексе. Git televizyonda konuş din ve ahlak konusunda ve seks.
В какой религии будут воспитаны наши дети. Çocuklarımı hangi dine göre yetiştirmek istediğimi biliyorum.
Мне не нужны лекции по религии. Din konusunda ders verilmeye ihtiyacım yok.
Все религии основаны на ложной предпосылке, Тереза. Tüm dinler yanlış bir öncüle dayanıyor, Thérèse.
Только представь себе мир без религии! Din olmayan bir dünyayı düşünebiliyor musun?
И никаких разговоров о религии и политике. Ve asla din veya politika hakkında konuşma.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!