Примеры употребления "Открывать" в русском с переводом на турецкий

<>
не открывать пакет. asla paketi açma.
Я умею открывать книги. Ben seni açmasını bilirim.
Мне нужно клуб открывать. Benim dükkanı açmam lazım.
Ты ещё волнуешься открывать их? Hala açma zahmetine girmedin mi?
Сейчас мне пора идти, открывать бар. Gidip barı açmam lazım. Gerçek bir iş.
Можно уже открывать двери? Kapıları açayım mı şimdi?
Мне нужно идти открывать бар, но прежде... Gidip Merlotte'un Yeri'ni açmam lazım. Ama gitmeden önce...
Ради безопасности, открывать будет робот. Güvenlik için, robotla açacağız tabutu.
Поправь меня, но ты ненавидишь открывать подарки. Yumrukla beni. Dostum sen hediye açmaktan nefret edersin.
Ненавижу самой открывать шампанское! Şampanya açmaktan nefret ederim.
Нельзя открывать гараж, слишком много шума. Garajın kapısını açamazsın, çok gürültü çıkar.
Ими можно бутылки открывать! Bunlarla şişe bile açabilirsin!
Адмирал Хасли приказывает крейсерам открывать огонь! Amiral Halsey kruvazörlerin ateş açmasını emrediyor!
Нельзя открывать дверь, когда ты без одежды. Elbise giymeden kapı açman senin için uygun değil.
Я считаю делом своей жизни открывать мир волнующих возможностей. Heyecan dolu olasılıklarla dolu dünyaların kapılarını açmaya hayatımı adamışımdır.
Морти, обязательно было открывать эту коробку? Morty, şu kutuları açmak zorunda mısın?
Теперь я умею открывать дверь. Artık kapı nasıl açılır biliyorum.
Время от времени нужно открывать двигатели и впитывать энергию, которая служит топливом. Arada bir motoru açıp, o enerjiyi çekip, yakıt olarak kullanmam gerekir.
Обязательно открывать свою почту здесь? Burada mektupları açmak zorunda mısın?
Потом так проще открывать. Sonra daha kolay açılıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!