Примеры употребления "Ответы" в русском с переводом на турецкий

<>
Нам просто надо найти ответы. Tek yapmamız gereken cevaplarını bulmak.
Давайте, люди, мне нужны ответы! Hadi ama millet! Cevaplara ihtiyacım var!
Он на кое-какие ответы. Ona karşılık bazı cevaplar.
Ответы на тесты по всем школьным предметам. Sınav cevapları, okulun verdiği her dersin.
Нам надо получить кое-какие ответы. Senin bazı cevaplara ihtiyacın var.
Никто не уйдет, пока мы не получим ответы. Biz cevap alana kadar kimse gitmeyecek, he mi?
"Сын, все ответы здесь, внутри". "Oğlum, yanıtlar bunun içinde". dedi.
Ответы на экзаменационные вопросы. Bunlar sınav sorularının cevapları.
Делайте всё, но получите ответы. Cevap almak için ne gerekiyorsa yapın.
Детям нужны ответы, Гиббс. Çocuklarım yanıtlar istiyor, Gibbs.
Ладно, нам нужны ответы. Bak, cevaplara ihtiyacımız var.
Мы получили одинаковые ответы? Aynı cevaplara mı ulaştık?
И Карен должна получить ответы. Ve Karen bazı cevaplar alacak.
Акер, мне нужны ответы. bazi cevaplar istiyorum, Acher.
Есть правильные ответы и неправильные. Yanlış cevaplar, doğru cevaplar.
Мне нужно немного сливок для кофе и кое-какие ответы. Kahvem için az krema ve birkaç cevap gerek bana.
Мы можем найти ответы. Biz bazı cevapları bulabiliriz.
Ответы нелегко будет найти, когда, правительство заинтересовано. Yanıtları bulmak kolay olmayacak, hükümet işin içindeyken olmaz.
Я задавала себе те же вопросы. И ответы мне не понравились. Ben de kendime aynı soruyu soruyordum ve cevabı hiç hoşuma gitmedi.
Я задавал себе вопросы и ответы приходили с поразительным рвением, да! Да! Kendi kendime sorular soruyordum ve cevaplar muhteşem bir hızla geliyordu, evet, evet!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!