Примеры употребления "Остановка сердца" в русском с переводом на турецкий

<>
Взрослый мужчина, примерно лет, внезапная остановка сердца. yaşların erkek bir hasta var, aniden kalbi durmuş.
Отказ печени и остановка сердца может быть митохондриальным расстройством. Karaciğer yetmezliği artı kalp bloğu mitokondriyal bir bozukluk olabilir.
У него утром была остановка сердца. Sabah v-fib oluştu ve kalbi durdu.
Остановка сердца в хирургии. Ameliyat sırasında kalbi durmuş.
летний парень с предсердно-желудочковой блокадой второй степени. Была остановка сердца. Arrest sonrası ikinci derece kalp bloğu gelişen yaşında erkek hasta.
Дамы и господа, следующая и последняя остановка - Юнион Стейшн. Hanımlar ve beyler, bir sonraki ve son durak Union İstasyonu.
Администрация города вынудила три главные школы в городе (средняя школа Святого Франциска, школа при монастыре Святого Иосифа и школа Святого Сердца) объявить выходной. Şehrin üç büyük okulu St. Francis İlköğretim Okulu, St. Joseph Rahibe Okulu ve Kutsal Kalp Okulu, şehir yönetimi tarafından mecburi tatil edildi.
Только астральная проекция. Полная остановка. Sadece astral seyahat tamamen durur.
Полчаса назад у Кары Симмонс случился обширный паралич сердца. Kara Simmons'ta yarım saat önce kalp yetmezliği baş göstermiş.
Следующая остановка, твои похороны. Sonraki durağımız, cenaze törenin.
Помни, голова превыше сердца. Unutma, kafa kalpten üstündür.
Остановка "Церковь". Bu durak Kilise durağı.
"Недопустимо высокая вероятность остановки сердца". "Aşırı kalp yetmezliği ihtimali yok."
Следующая остановка - Старлайт Плаза. Bir sonraki durağımız Yıldız Plaza.
Но зачем вам два сердца? Kalbe dönersek, neden iki?
Следующая остановка - Иркутск! Sıradaki durak, Irkutsk!
Верю, что моего сердца хватит для нас обоих! Benim kalbimin ikimize de yetecek kadar güçlü olduğuna inanıyorum.
Следующая остановка, Новый Орлеан. Sonraki durak, New Orleans.
Шрапнель, пол дюйма от сердца. Şarapnel, kalbimin bir santim yakınında.
Автобусная остановка, значит, это его территория. Otobüs durağı burası, öyleyse bu bölgede olmalı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!