Примеры употребления "Они совсем не похожи" в русском с переводом на турецкий

<>
Они совсем не похожи.. Başka hiçbir şeye benzemiyorlar.
Они совсем не похожи. Hiç de birbirlerine benzemiyorlar.
Я думал они совсем не спят днем. Gün içinde uyuduklarını bilmiyordum. Gece ortaya çıkmıyorlar.
Вы совсем не похожи. O herife hiç benzemiyorsun.
Что-то они совсем взбесились. Dışarıdaki herifler cidden delirdi.
Но фотографов - пруд пруди все снимают по-разному. А ваши фото ни на чьи не похожи. Peki, bir sürü fotoğrafçı var hepsi birbirinden başka türlü fotoğraflar çekiyor ama sizinki hiçbirine benzemiyor.
Нет-нет. Это совсем не эгоизм, Супергёрл. Hayır, bu hiç bencilce değil Supergirl.
Они совсем недавно показали мне эту фотографию. Çünkü bu fotoğrafı bana daha yeni gösterdiler.
Отношения Охотников не похожи на людские. Hunter ilişkileri insan ilişkileriyle aynı değil.
Ты совсем не ешь мясо? Et yameğinden neredeyse hiç yemedin.
Они совсем нехороши, родной. Hiç lezzetli değil onlar aşkım.
Вы не похожи на крутого владельца клуба. Sen böyle büyük bir yere sahip olamazsın.
И я ему совсем не нравлюсь. Belli ki beni de pek sevmiyor.
Мы не похожи, Габриель. Biz benzer değiliz, Gabriel.
Совсем не обязательно куда-то ехать. Bir yerlere gitmek zorunda değilsin.
Эти следы не похожи на следы Томаса. Bu ayak izleri Thomas'ınkinden farklı.
Нам сейчас совсем не нужен Скет. Şu anda caz soloya ihtiyacımız yok.
Вы ни капли не похожи. Çok şaşırdım. Hiç birbirinize benzemiyorsunuz.
И совсем не заносчива, хотя могла бы. Ayrıca hiç öyle kendini beğenmiş biri de değildi.
Большинство преступников не похожи, миссис Оливер. Suçluların çoğu suçluya benzemez, Bayan Oliver.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!