Примеры употребления "Они продолжают" в русском с переводом на турецкий

<>
Они продолжают заводить мотор. Sürekli motoru çalıştırmayı deniyorlar.
И все же прибыли растут. И они продолжают расти. Ama kâr artıyor, ve artmaya da devam ediyor.
А они продолжают её забирать. Ama onlar benden alıp duruyorlar.
Они продолжают расти там. Orada büyümeye devam ederler.
Сэр, они продолжают игнорировать наши сигналы. Komutanım, sinyallerimizi görmezden gelmeye devam ediyorlar.
Это, фактически, ничего не означает, но они продолжают блуждать в моей памяти. Bu, çok var demek değil. İşin aslı hiç yok. Fakat belleğimin etrafında dolanıp duruyorlar.
Они продолжают везде появляться. Her yerde karşımıza çıkıyorlar.
Они продолжают исследования Теллера. Teller'ın araştırmasına devam ediyorlar.
Почему они продолжают, если ты все оплатил? Peki parasını ödediysen, neden oynamaya devam ediyorlar?
Ага, и поэтому они продолжают сосать. Evet, işte o yüzden sıçıp duruyorlar.
Они продолжают убивать невинных людей! Masum insanları öldürmeye devam ediyorlar!
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Гражданские сообщества продолжают действовать посредством народных собраний, комиссий и рабочих групп. Это позволяет им обсуждать затрагивающие население страны темы и действовать сообща. Yurttaş kollektifleri halkı etkileyen konularda tartışmak ve birlikte hareket etmek amacıyla halk toplantıları, komisyonlar ve iş gurupları aracılığıyla çalışmaya devam ediyor.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Почему все продолжают так меня называть? Neden herkes bana böyle deyip duruyor?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Люди продолжают так говорить. İnsanlar böyle deyip duruyor.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
Тромбоциты продолжают собираться вместе. Trombositler gruplaşmaya devam ediyor.
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!