Примеры употребления "Они попробовали" в русском с переводом на турецкий

<>
Они попробовали уничтожить его. Bence yok etmeyi denemişler.
Потом они попробовали снова. Ardından bir daha denediler.
Вряд ли они способны на такое. Onlar da böyle bir şey yapmaz.
Мы попробовали по-твоему, теперь сделаем по-моему. Senin yöntemini denedik, şimdi sıra benimkinde.
Так что они поступили бы так же. Yani, onlar da aynı şeyi yaparmış.
Вы попробовали ее несколько раз? Birkaç defa daha denediniz mi?
Пловер их приютил, и они проводили дни, играя с детьми домработницы. Plover onları eve aldı ve onlar da günlerini ev sahibinin çocuklarıyla oynayarak geçirdi.
Однажды попробовали поехать на пляж. Bir defasında sahile gitmeyi denedik.
И они играются ими минут. Onlar da beş dakika seviyorlar.
А вы когда-нибудь попробовали учить их без нанитов? Onlara hiç nanitler olmadan birşey öğretmeyi denediniz mi?
Мы реальность, а они мечта. Biz gerçeğiz ve onlar da hayal.
Слава богу, мы сначала попробовали на обезьянах. Çok şükür ilk önce bir maymun üzerinde denedik.
Я вижу людей, но они не двигаются. Bir kaç kişi görüyorum ancak onlar da kımıldamıyor.
Мы приехали сюда и попробовали. Buraya geldik ve şansımızı denedik.
Я написал им, они ответили. Onlara yazdım. Onlar da cevap verdi.
"Слушайте, мы попробовали по-вашему. "Bakın, sizin yolunuzdan denedik.
Я начал бежать и они побежали за мной. Koşmaya başladım ve onlar da beni kovalamaya başladılar.
Вы попробовали вчера женскую продукцию? Dün verdiğim pakettekileri denediniz mi?
Если мы не выиграем, они застрянут. Eğer kazanamazsak, onlar da çakılıp kalacaklar.
Но они сами стали пиратами. Ama onlar da korsan oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!