Примеры употребления "Они не знают" в русском с переводом на турецкий

<>
Они не знают о вампирах абсолютно ничего! Bu insanların vampirler hakkında hiçbir fikri yok!
Рабочие нагрузки убивают их, но они не знают другой жизни. İş yükü onları mahvediyor ama başka bir şeyden anladıkları da yok.
Они не знают про грузовик, я знаю! Onlar araç hakkında bir şey bilmiyor. Ben biliyorum.
Они попробуют. Кое-чего они не знают... Çalışacaklar ama bilmedikleri bir şey var.
Но они не знают, что это гонка. İyi ki bunun bir yarış olduğunun farkında değiller.
Они не знают английского и путают заказ. İngilizce bilmiyorlar ve her seferinde siparişi karıştırıyorlar.
Они не знают, как охотиться или махать молотком. Avlanmayı, çekiç sallamayı ya da arabalarını tamir etmeyi...
Они не знают, что мука - это золотая пыль. Bu veletler unun altın toz kadar değerli olduğunu bilemezler tabi...
Неужели они не знают, какая ты сильная? Gerçekten senin ne kadar güçlü olduğunu biliyorlar mı?
Они не знают об этом. но мне не нужна шляпа. Ama bilmedikleri bir şey var benim o şapkaya ihtiyacım yok.
Ибо они не знают, что делают. Üç tane deniyorlar çünkü ne yaptıklarını bilmiyorlar.
Они не знают, где брать еду. Bir sonraki öğün ne yiyeceklerini bilmiyorlar demek.
Они не знают, что я японец. Japon olduğumu bilmiyorlar.
Их родители не знают, как наказать виновных, и иногда готовы даже на самосуд. Bu kızların aileleri suçluların nasıl cezandırılması gerektiğini bilmiyorlar ve bazen kaçıranları linç etmeye hazırlar.
Руководя группой воспитателей, она растила этих детей до совершеннолетия, пока они не отправлялись учиться и работать в различные регионы Советского Союза. Bir grup bakıcı eşliğinde çocuklar Sovyet Birliği'nin çeşitli yerlerinde okumaya ve çalışmaya gidene dek büyüttü.
Нет смысла побеждать, если люди не знают. İnsanların bilmediği bir şey için kazanmanın manası yok.
Мои мальчики - это моё главное обязательство и, пока они не уедут учиться в университет в следующем году или около того, мой мир будет определяться их потребностями. Oğullarım benim sorumluluğumda ta ki önümüzdeki yıl üniversiteye gidene kadar ve böylece onların ihtiyaçlarına göre benim dünyam şekillenecek.
Продавцы не знают представителей покупателей. Satıcılar, alıcı temsilcilerim tanımıyor.
Я надеюсь, что они не видели этого видео. O videoyu görmemelerini içtenlikle umuyorum.
А другие даже не знают о ее существовании. Bazıları ise, bir merdiveni olduğunu bilmez bile.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!