Примеры употребления "Они могут быть" в русском с переводом на турецкий

<>
В зрелости они могут быть удивительно похожими. Yetişkinlik çağlarında, aynı şeylere eğilimleri vardır.
Они могут быть нежными, а могут причинить адскую боль. O eller çok nazik olabilirler ama cehennem gibi de olabilirler.
Они могут быть связаны с русскими? Ruslarla ilgili bir şey var mı?
Они могут быть выкупленными в любой момент. Sahipleri onları her an geri satın alabilir.
Они могут быть отчаянными и даже опасными. Gözü dönmüş ya da tehlike bile olabilirler.
Если они были коллегами, они могут быть привидениями следующей жертвы. Eğer Everett ile aynı şeyi biliyorlarsa, bir sonraki hedef olabilirler.
Разве они могут быть одинаковыми? Gerçekten aynı kişinin olabilir mi?
Насколько взрослыми они могут быть? Gerçekte ne kadar olgun olabilirlerki?
Они могут быть вооружены. Muhtemelen silahlı ve tehlikeli.
Они могут быть повторно использованы и являются популярным материалом у художников-аниматоров, которым необходимо сгибать и перемещать их модели. Yeniden kullanılabilir olduğu için, modellerini eğmek ve taşımak isteyen animasyon sanatçıları için popüler bir materyaldır.
Они могут исцелять других. Başkalarını da tedavi edecek.
Как же они - министр, генеральный прокурор, постоянный секретаря и заместитель постоянного секретаря министерства - могут быть не причастны к этому? Nasıl oluyor da Başsavcı, Bakan, Müsteşar ve Yardımcı Müsteşar bu davada suçlu bulunmuyor?
Они могут рекламировать вещи без твоего ведома? Sen bilmeden sana ürünlerin reklamını mı yapıyorlar?
Где могут быть еще бомбы. Diğer bombaların nerede olabileceğini falan.
Они могут танцевать вместе. Kızlar birlikte dans edebilir.
Жнецы могут быть везде. Her yerde Biçiciler olacak.
Насколько они могут контролировать мой разум? Aklımı ne kadar kontrol altına alabilirler?
Просто удивительно, какими доверчивыми могут быть некоторые люди. Bazı insanlar ne kadar da geri zekalı oluyorlar yahu.
И зачастую они могут становиться ещё эффективнее благодаря репрессиям. Ve genellikle, baskı nedeniyle etkileri daha da artar.
Поэтому они не могут быть нацистами. Yani Nazi olamazlar. Bu sadece propaganda.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!