Примеры употребления "Они использовали" в русском с переводом на турецкий

<>
Они использовали много свинца... Çok fazla kurşun kullandılar...
Они использовали эту возможность для оценки активов своих жертв. Bu süreyi de kurbanların evlerindeki eşyalara fiyat biçerek kullanırlar.
Они использовали планету как щит. Gezegeni bir kalkan gibi kullandılar.
Они использовали способности для личной выгоды. Güçlerini kişisel çıkarları için kullanmaya başladılar.
И они использовали пропофол чтобы предотвратить пробуждение. Cesedin işlem sırasında canlanmaması için propofol kullanıyorlar.
Они использовали имя Тейлор Шоу, чтобы управлять мной. Taylor Shaw'a olan bağlantımı beni kontrol etmek için kullandılar.
Чтобы описать ее, они использовали особенное слово. İnanıyorum. Onu tarif etmek için bir kelime kullandılar.
Что они использовали для взлома? Bunu yapmak için ne kullanmışlar?
Они использовали портал на публичную страницу. Herkese açık bir sayfaya geçiş kullanmışlar.
Похоже, что они использовали этот сарай как странный арт-объект. Bu ambarı tuhaf bir sanat projesi olarak kullanmışlar gibi görünüyor.
Китайская армия не имела соответствующего оружия для уничтожения танков противника, поэтому они использовали древнюю тактику ведения войны. Çin ordusunun, düşman tanklarını yok edecek yeterlilikte silahı yoktu, onlar da eski bir savaş taktiğini uyguladılar.
Они использовали общий наркоз Или эпидуральную анестезию? genel anestezi mi yoksa epudural mi uyguladılar?
Мы думаем, что они использовали вас как рычаг. Hatta sizi koz olarak kullandıklarına inanıyoruz. Ve soru şu:
Но ты можешь определить IP-адрес, который они использовали. Tamam, ama kullandıkları IP adreslerini belirleyebilirsin. Tabii ki.
Они использовали Звездные Врата вне прямого приказа вышестоящего офицера. Bir üst subayın doğrudan emrine rağmen Yıldız Geçidi'ni kullandılar.
Они использовали мою систему. А я делал акцент на скорость. Sistemimi kullanıyorlardı ve ben doğruluk yerine hızlı olması için tasarlamıştım.
Они использовали деньги налогоплательщиков. Ama vergileri boşa harcanıyor.
Они использовали оригинал, чтобы сделать сына. Orjinal dokuyu bir oğul üretmek için kullanmışlar.
И по всей видимости они использовали меня в качестве причины увеличения. Ayrıca, görünüşe göre bunun için beni poster çocuğu olarak kullanmışlar.
Они использовали этого ребенка как какую-то марионетку. Bu küçük çocuğu da kukla gibi kullandılar.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!