Примеры употребления "Она кричала" в русском с переводом на турецкий

<>
Она кричала, кричала. Kadın hiç durmadan bağırdı.
Один раз она кричала. Bir gün çığlık attı.
Она кричала до аварии? Kazadan önce mi bağırıyordu?
Она кричала, вопила, орала. Çığlık atıyordu, yuhalıyordu, bağırıyordu.
Она кричала и уснула. İnledi ve sonra uyudu.
Как она кричала. Ve o bağırdı.
Ага, именно так она и кричала. Evet, o da aynen öyle diyordu.
Это Вероника кричала на кого-то, или кто-то на Веронику? Veronica birine mi bağırıyordu, yoksa biri Veronica'ya mı bağırıyordu?
И она не единственная такая! Ve bunu yapan sadece o değildi!
Кричала, поцарапала меня. Bağırdı, beni tırmaladı.
Когда ей было лет, Мехри с мужем переехали в Дубай и, наконец, она получила права на вождение мотоцикла. Mehri yaşına geldiğinde eşiyle birlikte Dubai'ye taşınmış ve o zaman, sonunda motosiklet ehliyetini almıştı.
Я же не кричала, что у меня бомба! Sanki, "Bende bomba var" diye bağırdım.
Она придёт, но лучше начинайте писать прямо сейчас. Она присоединится позже. En iyisi siz şu an yazmaya başlayın, o size sonradan katılacak.
Я мысленно кричала тебе. Telepatik olarak sana bağırıyordum.
Но в то же время она немного пугает меня, вдруг следующая вещь, которую я напишу, не будет настолько хорошей. Ancak aynı zamanda belki bir sonraki yazacağım şeyin de o kadar da iyi olmayacağı konusunda beni biraz korkutuyor.
А гендиректор зажимал рот рукой и плакал, а ты всё кричала... Başkan eli ağzında kenarda duruyor, gözünden yaş geliyordu. Sen de bağırıyordun.
Лили Грей! Она прекрасный экземпляр. O müthiş bir örnek, devasa.
Королева кричала от удовольствия. Kraliçe zevkten çığlık atıyordu.
Она тоже прошла по статье. O da kötü yola sapmıştı.
Софи кричала и кричала своей сестре, кто-нибудь сделайте что-нибудь... Sophie, kardeşi için bağırdı da bağırdı. Birisinden yardım bekledi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!