Примеры употребления "Он уже" в русском с переводом на турецкий

<>
И он уже выходит из клетки. Ve şimdi de kafesten çıkıp gidiyor!
Он уже пытается заставить ее сознаться. Adam, itirafı yok etmeye çalışıyor.
Он уже допрашивает подозреваемого. Şüpheliyi sorgulamaya başladı bile.
Нет, он уже завял. Hayır, o çoktan solmuş.
Он уже взял двух заложников. Elinde zaten iki rehine var.
Поверь мне он уже разрушен. İnan bana, zaten mahvoldu.
Он уже воровал мои трусы. Bir keresinde iç çamaşırımı çalmıştı.
Он уже подписал бумаги. Baban kağıtları çoktan imzaladı.
Главное достоинство этого костюма - ты не замечаешь, что он уже надет. Öyle olmasanız bile bunu giyinmenin hafifliği, bu kıyafetin en dikkat çekici özelliği.
Вернём Стайлза, а он уже придумает план. Stiles döndüğünde, bir plan bulmamıza yardımcı olabilir.
Он уже забронировал билет. Uçak biletini aldı bile.
Он уже почти час, как вышел. Bir saat kadar önce yola çıkmış olmalı.
Ну, он уже убил человек. Peki, o zaten kişiyi öldürdü.
Когда я встретила Курта, он уже был с Айлой... Ben Kurt ile tanıştığımda o Ayla ile birlikteydi. Biz de...
Увы, он уже умер. Ne yazık ki kendisi öldü.
Он уже пригласил меня на выходные порыбачить. Kaybedersin. Hafta sonu için balığa davet edildim.
Но он уже давно мёртв. Ama o öleli çok oldu.
Нет, он уже на следующем этапе. Hayır, adam üçüncü aşamaya geçmekle meşgul.
Нет, однажды он уже ускользнул от тебя раньше на Шри Ланке. Hayır, daha önce Sri Lanka'da senden bir kez kaçtı, Jai.
Он уже получил секретный меморандум. Adam zaten gizli bildirileri alıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!