Примеры употребления "Нужно вытащить" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне нужно вытащить ее. Onu dışarı çıkarmam gerekiyor.
Нужно вытащить их отсюда! Onları buradan çıkarmak zorundayız!
Но пулю нужно вытащить, Мисс Ченнинг. Kurşunun dışarı çıkarılması gerekiyor, Bayan Channing.
Нужно вытащить отсюда детей. Çocukları oradan çıkarmamız gerekiyor.
Мне нужно вытащить пулю. İşte. Kurşunu çıkarmam gerekiyor.
Его нужно вытащить оттуда. Onu oradan çıkarmamız lazım.
Пулю нужно вытащить, мисс Ченнинг. Kurşunun çıkarılması gerekiyor, Bayan Channing.
Нужно вытащить тебя отсюда, связаться с Коулсоном и Симмонс. Seni buradan çıkarmamız gerek. Coulson ve Simmons'la yeniden irtibata geçmeliyiz.
Нам нужно его вытащить. Onu hemen çıkarmamız gerek.
И именно поэтому мы должны вытащить Джонса из этого. Bu yüzden bizim işimiz Bay Jones'u bu durumdan kurtarmak.
Позднее тем же летом была написана статья, а Ассоциация кризисных центров и Молодёжная сеть равного обучения "Y - PEER" продолжили кампанию посредством небольших зарисовок о том, почему нужно бороться с похищением невест. Makalenin yazıldığı yaz aylarının sonlarına doğru, Kriz Dernekleri ve Genç Yaşıt Eğitimi Birliği ('Y - PEER "), neden kız kaçırma geleneğine karşı mücadele edilmesi gerektiğini anlatan kısa skeçler sunarak karşı kampanyalarına devam etti.
Тем больше причин вытащить тебя отсюда. İşte seni çıkarmak için yeterince neden.
Мне это нужно для сметы. Bütçe için ona ihtiyacım var.
Проделал большой путь, чтобы вытащить нас. Bizi dışarı çıkarmakla büyük bir iş başardın.
Не нужно вежливости, Макс. Nazik olmana gerek yok Max.
Сержант Ленгстон был вынужден вытащить стрелу прямо в поле. Çavuş Langston, henüz yeryüzündeyken oku çıkarmak zorunda kaldı.
Нужно ехать в город. bir hastaneye gitmemiz gerek.
Не забыли вытащить мои пироги? Turtalarımı çıkarmayı hatırlayan oldu mu?
Вик, нам нужно уходить. Vic, buradan gitmemiz gerek.
Как их оттуда вытащить? Onları oradan nasıl çıkartabilirim?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!