Примеры употребления "Нужно будет" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне нужно будет кое-куда подойти через час. Saat: 00'de bir yere gitmem gerek.
Рис, нужно найти рис, нужно будет разбросать рис. Pirinç, biraz pirinç bulmam lazım, pirinç atmam lazım.
Наверное, нужно будет ограничить список гостей, все захотят прийти. Konuk listesini sınırlı tutmalıyız çünkü herkes gelmek isteyecek. - Evet.
Тогда не нужно будет никого лечить. Böylece tedavi etmen gereken hasta kalmaz.
Плюс тебе нужно будет найти единорога для жертвоприношения. Artı, fedakarlık için bir unicorn bulman gerekirdi.
Миссис Коннели, нам нужно будет провести еще много анализов. Мне нужно во всем разобраться. Bayan Connelly, daha yapmam gereken bir sürü test var öğrenmem gereken bir çok şey.
Если нужно будет в город, сосед Свен отвезёт тебя куда хочешь. Eğer dışarı çıkmak istersen, Sven yan tarafta. Seni istediğin yere bırakabilir.
Просто нужно будет приспособить удочку с привязанным куском ветчины. Kullanacak. Bir oltaya ballı pastırma takıp önüne assam yeter.
Нужно будет многое изменить. Büyük değişiklikler yapman gerekecek.
Заезжайте, если вам нужно будет переговорить со мной. Benimle birkaç dakika konuşmak için uğrarsanız sizi memnuniyetle ağırlarım.
Нейт, нам нужно будет остановиться. Nate, kenara çekeceğim ve atlayacağım.
Вам нужно будет спросить некоего Рауля. Raoul adında güvenilir biri olacak orada.
Тебе нужно будет кое-что большее сегодня. Bu gece daha fazlasına ihtiyacın olacak.
Таким образом, мне нужно будет подобрать участок для себя. Bu hızla gidersek kendime de buradan bir yer seçmem gerekecek.
Мне нужно будет найти альтернативные источники финансирования. Başka bir finans kaynağı bulmak zorunda kalacağım.
Это важный шаг, да и мнение отца нужно будет учесть. Bu ciddi bir karar ve ve şüphesiz babamın da fikirleri var...
Нам скоро нужно будет кое-что обсудить. En kısa sürede iş konuşmamız gerek.
Нужно будет переписать эту сцену. Bu sahneyi hemen yeniden yazacağım.
Нужно будет её запатентовать. Gerçekten bunu patentini almalıyız.
Людям снова нужно будет учиться заботиться о себе. Maple halkının yine kendi başının çaresine bakması gerekecek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!