Примеры употребления "Неофициально" в русском с переводом на турецкий

<>
Он был здесь, как вы можете сказать, неофициально, Директор. Sizin deyiminizle, "kayıt dışı" bir şekilde buradaydı, Müdürüm.
Конечно, я работаю неофициально. Elbette burada gayriresmi çalışma yapıyorum.
В Вашингтоне есть главный список агентов, которые неофициально работают под прикрытием. Washington, resmi olmayan gizli görevlerde çalışan her ajanın bir listesini çıkarmıştı.
Но, неофициально, что ты там хотел? Ama gayrı resmi olarak, aklından geçen nedir?
Неофициально, так что не рассказывайте никому. Özel olarak, o yüzden kimseye söylemeyin.
Ладно, тогда мы всё сделаем неофициально. Tamam, o zaman bunu gizlice yaparız.
Так, что я здесь неофициально. Angola falan. Gayrı resmi olarak buradayım.
Просто это будет неофициально. Bu sadece resmi olmayacak.
Если ты работал с ним неофициально, то надеюсь, что не зря. Eğer Ruiz'le kayıt dışı bir şeyler yapıyorduysan umarım elinde sağlam bir şeyler vardır.
Неофициально я заинтересован в том, что происходит за закрытыми дверьми. Весьма заинтересован. Gayri resmi olarak ise, o kapıların ardında neler dönüp bittiğiyle çok ilgileniyorum.
Я знаю, что ты все делал неофициально. Yaptığımız işin gayri resmi olduğunu adım gibi biliyorum.
Мы делали это неофициально. Kayıt dışı bir şekilde.
Мы обучили его неофициально. Kayıt dışı eğittik onu.
Оно неофициально, присяжные не слышали. Jüri duymadığı için resmi itiraf sayılmaz.
Так, Карен, неофициально мы можем звать вещи как угодно. Karen, gayri resmi olarak, kime ne istersek onu söyleyebiliriz.
Миссис Пинкман, клянусь, я здесь неофициально. Bayan Pinkman, buraya resmi görevli olarak gelmedim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!