Примеры употребления "Нельзя бить" в русском с переводом на турецкий

<>
Сегодня вышло нехорошо. Нельзя бить людей. Bugün kötü bitti, insanlara vuramazsın.
Нельзя бить его машину. Arabasına beyzol sopasıyla vurma.
Нельзя бить детей. Çocukları dövmemeli.
Нравится меня бить, Джонни? Bana vurmak hoşuna gitti mi?
Нельзя, нельзя, нельзя ЗАСТАВЛЯТЬ людей сдавать какие - то бредовые "нормы". Yapamaz, yapamaz, yapamazsın, insanları kuruntusal bir "norm" a teslim olmaya ZORLAYAMAZSIN!
Нужно просто бить их как можно сильнее о свой зад. Tek yapman gereken tüm gücünle bu şekilde kıçına doğru vurmak!
Папа поднимает вас с постели в шесть утра в выходной без всякого повода, просто потому что вам никогда нельзя лениться. Afgan büyümek babanın seni hiç bir sebep yokken sabah'da uyandırmasıdır, çünkü hayatta tembelliğe yer yok.
И они начали толкать и бить меня. Ve onlar shoving ve beni vurmak başlar.
Кому-кому, а тебе нельзя опаздывать. Siz insanlar geç kalmayı hiç önemsemiyorsunuz.
Нет, пока не перестанете бить ребенка. Bırak kolumu. Çocuğa vurmayı kesmediğin sürece olmaz.
Девчонкам в шалаш все еще нельзя? Kaleye kızların girmesi hala yasak mı?
Тут мы должны бить сильнее? Bunlara daha mı sert vurmalıyız?
Нельзя претендовать на пост губернатора в пятый раз. Valilik için beşinci kez aday olan kimse yok.
Бить людей нехорошо, даже если они плохие. İnsanlara vurmak yanlıştır, onlar kötü olsa da...
Без билетов - нельзя. Biletler olmadan imkânı yok.
Кто тебя учил так бить? Sana yumruk atmayı kim öğretti?
Роботам нельзя здесь находиться! Robotların buraya girmesi yasak!
А есть закон, запрещающий бить подозреваемых? Şüphelileri dövmeye karşı bir yasa var mı?
Моё подсознание знает, что нельзя предавать друзей. Bilinçaltım en iyi arkadaşıma ihanet etmemesi gerektiğini bilir.
Зачем им тебя бить? Ama neden seni dövdüler?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!