Примеры употребления "Не ходите" в русском с переводом на турецкий

<>
Так не ходите туда опять. Şimdi tıpış tıpış oraya dönmeyin.
Только не ходите никуда! Ama hiçbir yere gitme!
Но не ходите туда. İşte kartı. Ama gitme.
Не ходите делать что-то глупое. Sakın aptalca bir şey yapma.
Не ходите, он убьёт вас! Sakın oraya gitme! Seni öldürür!
Вы же не ходите в лес одни? Yalnız dışarı sakın çıkmayın, tamam mı?
Не ходите во двор, дружите с сокамерниками, и не налегайте на сосиски с яйцами. Avludan kaçının, hücre arkadaşınıza iyi davranın ve ne yaparsanız yapın, frankleri ve fasulyeleri yemeyin.
Не ходите туда, вы меня слышите? Uzak dur oradan, duyuyor musun beni?
Не ходите туда, подружки невесты совсем разошлись. Oraya geri dönmeyin, nedime kafayı sıyırmaya başladı.
С этого момента, без меня вы никуда не ходите. Şu andan itibaren, siz ikiniz bensiz hiçbir yere gitmeyeceksiniz.
Вы сюда тоже ходите за покупками? Siz de mi burada alışveriş yapıyorsunuz?
Вы ходите в кино? Sizde mi sinemaya gidiyorsunuz?
Вы очень тихо ходите. Çok sessiz hareket ediyorsun.
Ходите на работу, кормите семью, растите дочь. İşe gidersiniz, eve ekmek getirirsiniz, kızınızı yetiştirirsiniz.
Зачем ходите на них? Niye gidiyorsunuz o zaman?
Как же вы мужики бедные ходите? Siz zavallı erkekler nasıl yürüyorsunuz böyle?
Потом ходите вместе в церковь и покупаете мороженое. Beraber kiliseye gidersiniz ve sonra da dondurma alırsınız.
А вы всегда ходите на собеседования в мятой рубашке? İş görüşmelerine her zaman hokey tişörtü ile mi gidersiniz?
Отец Дайер вы ходите в кино? Peder Dyer! Sinemaya gider misiniz?
Зачем вы все ходите к ним домой? Neden hep yeni evli ciftlerin evine gidiyorsun?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!