Примеры употребления "Не сомневаюсь" в русском с переводом на турецкий

<>
Рене, я не сомневаюсь, что это первоклассная форель, просто я не большой любитель рыбы. Aa Renee, eminim alabalık süper iyi olmuştur ama ben, ben çok fazla balık sevenlerden değilim.
Не сомневаюсь, Эбби. Tabii ki bulursun Abbs.
Нисколько в этом не сомневаюсь. Bir an bile şüphe duymadım.
Но теперь я не сомневаюсь. Ama hiç bir şüphem kalmadı.
Не совсем, но я не сомневаюсь, что наша жизнь полностью изменится. Pek değil ama şüphe yok ki, cesur bir yeni dünyaya doğru gidiyoruz.
Я тут разбогатею, не сомневаюсь. "Burada hayatımdan memnun olacağımı düşünüyorum.
Я не сомневаюсь, что всё это взаимосвязано. Bu yaşananların birbirine bağlı olduğundan hiç şüphem yok.
Я не сомневаюсь, что отпечатки совпадут со слепками. Ve bunların Komiser Bex'in ofisindekileri andırdığına hiç şüphe yok.
Последнее слово в нестандартных технологиях, не сомневаюсь. Standart altı bir teknoloji olduğuna hiç şüphe yok.
Директор Мэйфер, я не сомневаюсь, что она обучалась в спецназе или разведке. Müdür Mayfair, artık aklımda şüphe kalmadı. Kız ya özel kuvvetlerden ya da istihbarattan.
Ни капли не сомневаюсь. Sorduğun soru bile değil.
Не сомневаюсь, сынок. Bundan eminim, evlat.
Я не сомневаюсь, что боги приготовили ему хорошую судьбу. Tanrıların onun için çok büyük şeyler planladıklarından hiç şüphem yok.
Что ж, не сомневаюсь... Orası eşsiz bir yer. Eminim.
Не сомневаюсь, что вам знаком легендарный гитарист Guns N 'Roses Слэш? Bir keresinde bir konserdeydim. Guns N' Roses'ın gitar efsanesi Slash'ı bilirsiniz eminim.
Не сомневаюсь, но говорю вам, это просто старая крысиная сказка. Eminim bir şeyler vardır ama diyorum sana eski bir fare masalı sadece.
Не сомневаюсь, ты бы предпочла, чтобы он был бандитом. Şüphesiz onun bir haydut olmasını tercih etmezdin. Babası önemli bir adam.
я в этом не сомневаюсь. Bundan en ufak şüphem yok.
Такой умный, даже не сомневаюсь. Senin gibi zeki biri eminim biliyordur.
Да, не сомневаюсь. Tabii tabii, eminim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!