Примеры употребления "Не знаю" в русском с переводом на турецкий

<>
Не знаю, но его снимки по всему дому. Bilmiyorum ama her yerde resimleri var. Kardeşi olabilir mi?
Не знаю, но выясню. Bilmiyorum, ama bunu öğreneceğim.
Я ничего о науке не знаю. Fen hakkında bir şey bilmiyorum ki.
Не знаю, но это какая-то бессмыслица. Bilmiyorum, ama bir ifade olarak anlamsız.
Не знаю, что-то перепутали. Bilmiyorum, birinin kafası karışmış?
Не знаю, мы там едим, печенье покупаем. Bilmiyorum, bir şeyler yiyoruz. Mrs. Fields kurabiyesi filan.
Я не знаю, что более поразительно: ваше ханжество или ваше лицемерие. Daha şaşırtıcı olan nedir bilmiyorum, Dindarlık taslamanız mı, iki yüzlülüğünüz mü?
Не знаю, но у них определенно холодок в отношениях. Bilmiyorum ki, ama aralarında inceden bir soğukluk olduğu belli.
Не знаю, просто очень ярко. Bilmiyorum sanki her şey çok parlak.
Не знаю, но стоит запомнить. Bilmiyorum, ama unutmasak iyi olur.
Хочешь знать больше - почитай газеты, Сходи в Интернет, не знаю. Yani daha fazlasını öğrenmek istiyorsan, gazeteleri oku internete bak, bilmiyorum işte.
Я больше ничего не знаю о музыкальной шкатулке. Müzik kutusuyla ilgili daha başka bir şey bilmiyorum.
Но я не знаю о похищении никакой девочки. Ama kaçırılan bir kız hakkında bir şey bilmiyorum.
Откровенно говоря, не знаю. Açıkça söylemek gerekirse, bilmiyorum.
Не знаю, хватит ли этого, но это начало. Hepsi bu kadar mı bilmiyorum ama bu da bir başlangıç.
Не знаю, но позабочусь. Bilmiyorum ama halledeceğim dedim işte.
Не знаю, но лучше бы мне создать видимость борьбы. Bilmiyorum, ama ben olsam boğuşma .olduğunu daha iyi gösterirdim.
Не знаю, но это уже вторая жертва за последние два дня. Ne yapıyor olabilir? Bilmiyorum ama son iki gündeki ikinci kurbanı bu.
Не знаю но что-нибудь придумаю. Bilmiyorum ama bir şeyler düşüneceğim.
Не знаю, она быстрая. Bilmiyorum, kız bayağı hızlı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!