Примеры употребления "Не за" в русском с переводом на турецкий

<>
Он непреодолим зимой, а она уже не за горами. Kış aylarında aşmak imkânsızdır, ki kış tepelere indi bile.
Шеф вам следует охотиться не за черепахами. Şef, peşinde olman gerekenler kaplumbağalar değil.
Слушай, я тебя не за этим позвала. Dinle, buraya gelmeni istememin sebebi bu değil.
Вам платят за работу, а не за болтовню! Çalışmanız için maaş alıyorsunuz, çene çalmak için değil!
Мне кажется, что Вы принимаете меня не за ту, я не могу оправдать ваши надежды. Sarsılmaz haysiyeti olan biri olduğumu. Ama ben öyle biri değilim. -Bunu sonra daha ayrıntılı tartışabilir miyiz?
Ты же не за мороженое это делала? Bedava dondurma için yapmadın, değil mi?
Гай пришел не за Реем. Guy, Ray'in peşinde değil.
Спасибо всем, кто пришел, сразу говорю, что мы митингуем не за легализацию марихуаны. Hey millet! Katılımınız için minnettarım ancak aynı tarafta olsak da bu marihuananın yasallaştırılması eylemi değil.
Вообще-то, Брайн, мы пришли не за выпивкой. Aslında, Brian, biz içki içmek için gelmedik.
Так я плачу тебе такие деньги не за твою гордость! O aptal gururunuzu kırın diye size o kadar para ödüyorum.
Я плачу тебе не за советы и твое мнение. Sana konuş ya da fikrini söyle diye para ödemiyorum.
Мне платят не за защиту, а за нападение. Tartışmaları yapmak için para alıyorum bayrak sallamak için değil.
И, так как свадьба не за горами, нам предстоит много работы. Ve de düğünün yakın olmasından dolayı kısa zamanda çok yol kat etmemiz gerekiyor.
Джек Хейс пришел не за этим. Hayır. Jack Hayes yeni hesap açtırmıyordu.
Нет, тебе не за что извиняться. Hayır, özür dileyecek bir şey yok.
Случайно не за этот грузовичок? Bu kamyonet için değil ama.
За жизнь, не за очки. Hayatım için, puan için değil.
Но не за поселение пока. Оставайся. Ama yerleşim için aynı şey söylenemez.
Не за что, Кэлвин. Bir sey degil, Calvin.
И не за деньгами, не за вдохновением, а мир переделывать! Buraya, para ya da ilham için değil dünyayı değiştirmek için gelecekler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!