Примеры употребления "Не думай" в русском с переводом на турецкий

<>
Не думай о самолете. Şimdi uçağı boş ver.
И тогда даже не думай звонить мне. Ve o durum gerçekleştiğinde sakın beni arama.
И даже не думай сбежать. Ve kaçmayı aklına bile getirme.
Даже и не думай воспользоваться удобным случаем! Bu durumda benden faydalanmayı aklından bile geçirme.
Нет, нет, не думай, просто поехали! Hayır, hayır düşünme. Gel işte! Tamam mı?
А ты не думай так много. Belki de o kadar fazla düşünmemelisin.
Хироши, не думай об этом, просто веселись и становись взрослым! Hiroshi, çocuklar bu tür şeylerden endişelenmemeli. Eğlen ve bir erkek ol!
Но ты не думай, что я... Başka türlü düşünmeni istemiyorum. Belki de biliyordun.
Даже не думай об этом, слышишь? Bunu bir daha düşünme, tamam mı?
Не думай о таких глупых вещах. Böyle aptalca şeyler düşündüğümü sanma sakın.
и даже не думай возвращаться домой ночевать! Ve bu gece sakın eve geleyim deme!
Даже не думай возвращаться в Тусон. Tucson'a gelmeyi aklının ucundan bile geçirme.
Даже не думай умирать раньше меня. Benden önce ölmeyi aklına bile getirme.
Даже не думай защищать Гилмана. Gillman'ı savunmayı aklından bile geçirme.
Не думай об Элисон. Allison'ın oralarda olduğunu düşünme.
Не думай, что обманув меня, ты спасешь свою шкуру. Kendi yakanı kurtarmak için bana kazık atmayı aklından bile geçireyim deme.
Даже не думай применять магию металла. Bunlardan metal bükerek kurtulmayı deneme bile.
Не думай ничего плохого. Aklına bir şey gelmesin.
Не думай о Линкольне. Lincoln artık seni ilgilendirmez.
И Гонсалес, не думай что ото оправдает тебя. Gonzalez, bu olanların seni haklı çıkaracağını da düşünme.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!