Примеры употребления "Наша гостья" в русском с переводом на турецкий

<>
Тяжело не думать о судьбе товарищей, но наша гостья легко расстраивается. Yol arkadaşlarının akıbetini unutman zor biliyorum ancak hanım konuğumuz kolayca kendini kaybedebiliyor.
Уверен, наша гостья выучила стих. Misafirimiz kesin yeni bir ayet öğrenmiştir.
Она - гостья короля. Kralın şahsi bir misafiri.
Наша задача защищать людей от телепатов-отступников. Bizim işimiz normalleri kaçak telepatlardan korumak.
Она гостья мистера Норриса. Hanımefendi Bay Norris'in misafiri.
Наша обязанность подчиняться программным командам. Bizim görevimiz program emirlerine uymak.
Она моя гостья, а не Чжу Вона. O, Joo Won'un konuğu değil. Benim misafirim.
Наша работа очень важна. Bizim işimiz çok önemli.
Наша следующая гостья попросила меня это прочитать. Bir sonraki konuğumuz benden bunu okumamı istedi.
Наш счастливый конец - это наша дружба, воспитание нашего сына. Ama bizim için mutlu son, arkadaş kalıp oğlumuzu beraber büyütmektir.
Затем, однажды вечером в замок явилась незваная гостья, искавшая убежище от бушующей грозы. Sonra bir gece şatoya beklenmedik bir davetsiz misafir gelmiş. Şiddetli fırtınadan korunacak bir yer arıyormuş.
Думаешь, наша жертва увлекалась оригами? Sen bizim kurban origami içine miydi?
Она наша соседка, и у неё сейчас тяжелые времена. O bizim komşumuz, ve o zor bir dönemden geçiyor.
наша свадьба не должна быть чем-то обычным. düğünümüz her gün yapılan şeyler gibi olmamalı.
Наша батарейка практически села, и телефон нужен нам. Şarjımız bitmek üzere ve bizim de telefona ihtiyacımız var.
Наша священная обязанность быть здесь. Bu bizim buradaki kutsal görevimiz.
Да, но она наша дочь. Evet, ama o bizim kızımız.
Теперь это наша работа, сынок. Artık bu bizim işimiz, evlat.
Преследовать плохих парней не наша работа. Kötü adamları kovalamak bizim işimiz değil.
Через несколько часов Флоренция будет наша. Saatler sonra, Floransa bizim olacak.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!