Примеры употребления "Начальство" в русском с переводом на турецкий

<>
Послушайте, майор, если вы хотите поставить свое начальство на уши - вперед. Bakın binbaşı, üstlerinize koşup, gökler yıkılıyor diye haber vermek istiyorsanız devam edin.
Что по-вашему скажет начальство, когда узнает, что вы взламывали систему нацбезопасности в рабочее время? Çalışanlarına, saatinde ulusal güvenlik ihlali yaptığını söylersek, sence onlar bu duruma ne derler?
Милая у всех есть начальство, даже у конгрессменов. Herkesin bir patronu vardır tatlım, meclis üyelerinin bile.
У вас, парни, отличное начальство. Ne güzel bir organizasyon için çalışıyorsunuz böyle.
Да, моё начальство не слишком-то заинтересовано в детективной работе. так что я рад отдать вам все лавры. Evet, benim patron pek dedektif işleriyle ilgili değil bu yüzden bana bu şerefi verdiğin için çok mutluyum.
Начальство тебя не уважает. Patronların seni takdir etmiyor.
Начальство снова запросило счета Стиви. Patron yine Stevie'nin hesaplarını istiyor.
Твое начальство знает, какой ты беспардонный? Patronların ne kadar küstah olduğunu biliyor mu?
Место неважное, зато начальство будет искать меня месяцами. Çok sayılmaz ama bir patron beni bulmayalı aylar oldu.
Связь в бункере установлена, начальство присутствует. Hatlar daha yeni aktifleşti, yetkililer beklemede.
Мое начальство считает меня сумасшедшим. Üstlerim benim deli olduğumu düşünüyor.
Теперь об арестах, начальство приказало - очистить улицы. Tutuklamalardan bahis açılmışken, yukarıdan gelen emir köşelerin temizlenmesi.
Думаю, начальство обожает такой обмен любезностями. Bence patronlar bu tarz açık sözlülüğe hayranlar.
Начальство все на нервах. Brass son derece gergin.
Друзья, любимые, начальство. Arkadaşlar, sevgililer, patronlar...
Начальство велит нам обходить помещения раз в два часа. Şirket bir iki saatte bir etrafı kolaçan etmemizi istiyor.
Но начальство потребовало, чтобы он согласился. Ancak amirleri denize inmeme teklifini kabul etmemiş.
Начальство никогда не приветствовало переработку военных трупов в Универсальных Солдат. Tepedekiler, şehit askerleri Evrenin Askerleri'ne dönüştürme işinden hep rahatsızdı.
Конечно, я подкупал школьное начальство. Tabii, okul yetkilisine rüşvet verdim.
При всем уважении, советник, где ваше начальство по этим вопросам? Saygısızlık etmek istemem, Sayın Elçi, ama patronlarınız bu olayın neresinde?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!