Примеры употребления "Научное" в русском с переводом на турецкий

<>
Научное слово для этих заведений - "глупые". Tüm bu tespitlerin bilimsel açıklaması sanırım "aptalca".
Ёто наше самое большое научное открытие. Bu bizim en büyük bilimsel keşfimiz.
Я должен был учиться, этому есть научное объяснение Для почти всего... Biliyor musun, ben her şey için bilimsel bir açıklama yapmayı öğrendim.
Я знаю про твое холодное научное прошлое, Рой. Nesnel, bilimsel bir düşünce yapın olduğunu biliyorum Roy.
Это научное исследование, а не порно в мужском общежитии. Bu bilimsel bir çalışma. Erkek yurdundaki bir geyik filmi değil.
Это, вообще, научное понятие? Bunun bilimsel konseptte yeri var mı?
Я надеялась услышать более научное объяснение. Ben daha bilimsel bir açıklama bekliyordum.
а не научное издание. Bilimsel bir yayın değil.
Ну что, Ковальски, ты открыл что-нибудь научное? Kowalski, yeni bilimsel bir şey icat ettin mi?
Всё равно есть научное объяснение. Hala bilimsel bir açıklaması var.
Мне не нужно научное обоснование. Bilimsel bir kaynağa ihtiyacım yok.
Мировое научное сообщество забило тревогу о смертельной опасности, какую представляют разрушение озонового слоя и парниковый эффект. Dünya bilim topluluğu, ozon tabakasının delinmesi ve sera etkisiyle ortaya çıkan ciddi tehlikeler konusunda uyarmaya başladı.
Я не понимаю, почему здесь недооценивают научное воображение. Bilimsel hayal gücü niye daha çok takdir edilmiyor anlamıyorum.
Научное подразделение - это значит... Bilimsel ekip mi? Yani...
"Lacrymosa" - также научное название вида моли, известной как "Catocala lacrymosa" или "Tearful Underwing". Lacrymosa ayrıca güvelerin bir türünün bilimsel ismi, "Catacola lacrymosa".
Научное название является данью памяти британского коллекционера Эйлмера Бурка Ламберта. Bilimsel adı Britanyalı koleksiyoncu Aylmer Bourke Lambert "e ithafen verilmiştir.
Поэтому научное тестирование гипотезы - это то, что должно принести больше информации. Dolayısıyla bir varsayımın bilimsel sınanmasında en çok bilgiyi verecek sorunun sorulması beklenmektedir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!