Примеры употребления "Нам понадобится" в русском с переводом на турецкий

<>
Нам понадобится больше взрывчатки, если зайдем оттуда. Eğer bu tarafa gideceksek daha güçlü patlayıcılar gerekecek.
Если продолжим в том же духе, нам понадобится больше. Bu hızla genişlemeye devam edersek daha da çok lazım olacak.
Нам понадобится дополнительная маневренность, чтобы пройти через щель. Aralıktan geçerken, daha fazla manevra yeteneğine ihtiyacımız olacak.
Нам понадобится, чтобы щиты заработали. O kalkanların açılıp çalışmasına ihtiyacımız var.
Слушай, по-моему, нам понадобится четвёртая камера для натурных съёмок. Merhaba, Jerry. Dinle, bence dördüncü bir kameraya ihtiyacımız olacak.
Нам понадобится ваша контактная информация. Hepinizin iletişim bilgilerine ihtiyacım var.
В следующий раз нам понадобится кое-что добавить. Bir dahaki sefere birkaç ekleme yapmamız lazım.
Нам понадобится образец ДНК Кристины Уитни. Christine Whitney'in DNA örneğine ihtiyacımız var.
Я думал, нам понадобится еще пара бутылок. Sanırım bu şeyden birkaç şişeye daha ihtiyacımız olacak.
Если мы собираемся доказать что-то подобное, нам понадобится свидетель. Eğer böyle birşeyi kanıtlamak istiyorsak, Bir tanığa ihtiyacımız var.
Также нам понадобится намного больше огневой мощи, чтобы направить её на мехов. O mekaniklere karşı çok daha faza ateş gücüne ihtiyacımız olacak Bence öyle değil.
Нам понадобится говядина и еще одна курица. Biraz et ve bir tavuk daha lazım.
Хорошо. Нам понадобится что-то острое, чтобы поднять остальное. Geri kalanını sökmek için iş görür bir şey lazım.
Нам понадобится этот вертолёт! Bu helikopter bize lazım!
Ладно, нам понадобится список всех имен, чтобы установить, где они были в вечера. Pekâlâ, hepsinin isimlerinin olduğu bir listeye ihtiyacım olacak böylece saat: 00'da nerede olduklarını öğrenebileceğiz.
Нам понадобится тело в доказательство. Kanıt olarak cesede ihtiyacımız var.
Нам понадобится помощь специалиста. Bir uzmana ihtiyacımız olacak.
Ладно, нам понадобится список его клиентов. Tamam, müşterilerinin bir listesine ihtiyacımız olacak.
Нам понадобится их список. Bir listeye ihtiyacımız olacak.
Нам понадобится любая возможная информация. Alabileceğimiz tüm bilgilere ihtiyacımız var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!