Примеры употребления "Мы уже" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы уже знаем комбинацию. Biz şifreyi öğrendik bile.
Идиот, про это мы уже смотрели. Seni idiot, onu zaten izledik ya.
Но мы уже обещали подготовить эти материалы. Ama sunumları bu gece bitireceğimize söz verdik.
Мы уже наняли его. Onu çoktan işe aldık.
Мы уже полчаса топаем. Yürüyerek yarım saatte varırız.
Мы уже обсуждали это, Роуз. Bunu daha önce de konuştuk Rose.
У скольки пациентов мы уже получили отпечатки? Kaç tane hastanın parmak izi temiz çıktı?
Мы уже были в этой секции. Bu koridordan daha önce de geçtik.
Простите, Редж мы уже почти закончили. Üzgünüm, Reg, Hemen hemen bitirdik.
Мы уже поймали его. Onu zaten suçüstü yakaladık.
Смотри, мы уже получаем унизительные возвраты. Bak, verimin azaldığı bir noktaya geldik.
Да, мы уже знакомы. Hayır, birbirimizi zaten tanıyoruz.
Мы уже пытались, много раз. Denedik, hem de birçok kez.
Сегодня мы уже не сможем сшибать деньги. Şimdi bugün daha fazla, Toplama yapamayız.
Мы уже пересекли Миссисипи? Mississippi Nehri'ni geçtik mi?
Доктор Рэнсом, думаю, мы уже это проходили. Dr. Ransome, bu hikâyeleri daha önce de dinlemiştim.
Мы уже начали за вас волноваться. Biz de sizi merak etmeye başlamıştık.
Мы уже работаем над этой версией. Bizim üzerinde çalıştığımız sav da bu.
Мы уже встречались, верно? Daha önce karşılaştık değil mi?
Мы уже исключили аллергию. Alerji ihtimalini çoktan eledik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!