Примеры употребления "Мы собирались пообедать" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты забыл, что мы собирались пообедать. Ne dedin? Öğle yemeği yiyeceğimizi unuttun.
Мы собирались пообедать в пятницу. Cuma günü öğlen yemeği yiyecektik.
Да, мы с Барри собирались пообедать. Biz de Barry ile öğle yemeğine gidecektik.
Мы собирались играть в боулинг... Bowlinge gidecektik ama boş ver.
И обед, потому что мы как раз собирались пообедать. Bir de yemek, tabii ki. Çünkü yemek vaktimiz yaklaştı.
Мы собирались вместе убежать. Hani birlikte kaçacaktık buralardan?
Мы собирались сегодня ехать посмотреть колледж Перкинс. Bugün Perkins'e tanıma turuna gideceğimizi unuttun mu?
И мы собирались обменяться. Ve bir anlaşma yaptık.
Мы собирались провести тест, но они последовали за нами. Kendi testimizi kendimiz yapacaktık ama oraya kadar bizi takip ettiler.
Мы собирались уехать отсюда. Biz buradan gitmeyi düşünüyorduk.
Мы собирались спросить тебя о том же. Biz de aynı soruyu sana sormak üzereydik.
Мы собирались выпить. Ничего такого. Beraber bir şeyler içmeye gidecektik.
И мы собирались посерфить, но мы закончили плаванием со стаей дельфинов... Ardından, birlikte sörf yaptık. Ve en sonunda da yunuslarla beraber yüzdük.
Сколько раз мы собирались всё закончить? Buna kaç defa son vereceğiz dedik?
Мы собирались отдать им еще одну тюрьму. Başka bir eyalet hapishanesini daha onlara verecektik.
Мы собирались переводить его в общую камеру. Bizde onu koğuşlardan yatakhaneye taşımak üzereydik. İyi.
Мы собирались поужинать сегодня, но... Bu akşam beraber yemek yiyecektik ama...
Вообще, мы собирались поужинать в лофте. Aslında, sadece bizim evde yemek yiyeceğiz.
Вообще-то, мы собирались есть. - Да? Uh, biz de tam yemeğe gitmek üzereydik.
Мы хотели сделать это вместе. Мы собирались работать вместе. Ты обещал мне! Bu işi birlikte yapacaktık başaracaktık ve sen de yanımda olacağına söz vermiştin.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!