Примеры употребления "Мы принимаем" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы принимаем такие решения каждый день, Уэс. Bu tip kararları her gün alıyoruz, Wes.
Мы принимаем герцога под нашей крышей. Çatımız altında bir Dük'ü konuk ediyoruz.
Итак, мы принимаем нового прихожанина, давайте поприветствуем его и возрадуемся. Yeni üyemizi aramıza kabul ederken ona büyük bir sevgiyle hoş geldin diyoruz.
Сэр, мы принимаем какой-то сигнал с корабля наемников. Efendim, paralı askerlerin gemisinden bir çeşit sinyal alıyoruz.
Мы принимаем дар в знак дружбы и уважения. hangi amaçla verildiyse, bu hediyeyi kabul ediyorum.
Мы принимаем детей с отклонениями развития и сирот, которых направляет к нам полиция. Bu ev zihinsel engelli tanısı konan ve polis tarafından gönderilen yetim çocukları kabul ediyor.
Да, ваша честь, мы принимаем исправленный иск. Evet, Sayın Yargıç, düzeltilmiş şikayeti kabul ediyoruz.
Мы принимаем чрезвычайные меры для обеспечения безопасности матери. Anne söz konusu olduğu için fazladan önlem aldık.
Мы принимаем твою капитуляцию. Teslim olmanı kabul ediyoruz.
Коммандер, мы принимаем передачу. Komutan, bir ileti alıyoruz.
Мы принимаем только кредитные карты или наличные. Sadece kredi kartları ve nakit para geçerli.
Сегодня мы принимаем посла католической Испании, которого этот союз удручает. Ama bugün bu birleşmeden rahatsız olan koyu Katolik İspanyanın sefirini ağırlıyoruz.
Мы принимаем назад Джорджа. George'u aramıza geri alıyoruz.
Мы принимаем наличные и пластиковые карты. Nakit veya kredi kartı kabul ediyoruz.
Мы принимаем неподтвержденную информацию... Şimdi son durumu sunuyoruz.
Мы принимаем только деньги. Yalnızca para kabul ederiz.
Мы принимаем тех, кто перестал сражаться. Biz, savaşmayı bırakmış insanları kabul ediyoruz.
Мы принимаем твой вызов. Meydan okumanı kabul ediyoruz.
Мы смиренно принимаем этот дар верующих. Alçakgönüllü davranıp bu bağışı kabul ediyoruz.
Мы не принимаем наличные. Hayır. Nakit kabul edemiyoruz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!