Примеры употребления "Мы попали" в русском с переводом на турецкий

<>
А-36 мы попали в ДТП! A36, trafik kazası geçirdik!
Вдруг, мы попали под снайперский огонь с верхних этажей отеля. Sonra da otelin üst katındaki keskin nişancının açtığı ateşinin altında kalıyoruz.
Господи, да мы попали сюда благодаря Карен, так? Tanrım, Karen yüzünden buradayız, değil m? Doğru.
Мы попали в область сверхъестественного. Doğaüstü bir olayla karşı karşıyayız.
Мы попали в ловушку! Tuzağa kendi ayaklarımızla yürüdük!
Как будто мы попали в будущее. Gelecek ayağımıza geldi! Bagajı göster.
Мы попали в перестрелку шестью этажами ниже. Yerin kat altında büyük bir çatışma yaşandı.
И снова благодаря Списку Ожидания мы попали в переплет. Ve bir kez daha Yedekteki bizi cehenneme doğru sürüklüyor.
Мы попали в чёрную дыру. Ve bir karadeliğe denk geldik.
Сегодня мы попали в ужасный шторм. Bugün, feci bir fırtınaya yakalandık.
Мы попали под дождь, он обжигает кожу. Bak, yağmura yakalandık ve bu şey yakıyor.
Если повстанцы увидят нас на открытой местности - мы попали. İsyancılar bizi açık yolda bulurlarsa, bu çok kötü olur.
Однажды мы попали в приключение. Bir gün bir macera yaşadık.
Тревис, мы попали впросак. Travis, biraz sıkışmış durumdayız.
Раз мы попали в костюмерную, присмотрим себе что-нибудь! Stüdyo kapanıncaya kadar burada kalırız, sonra alışverişe çıkarız.
Мы попали в календарь "Беседки Алабамы" в этом году. Bu yıl "Alabama'nın En İyi Balkonları" takviminde yer aldık.
А как мы попали в Нью-Йорк? Nasıl oldu da New York'a geldik?
Не знаю, сколько из нас готовы признать, в какую передрягу попали местные ребята. Ne kadarımızın bunu kabullenmek istediğini bilmiyorum, ancak bu kasabadaki çocukların hepsi belaya bulaşmış durumda.
Значит, волокна попали туда раньше. Lifler oraya daha önceden takılmış olmalı.
Похоже, в ходовую попали. Şasiye kurşun isabet etmiş olabilir.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!