Примеры употребления "Мы поговорим" в русском с переводом на турецкий

<>
Возвращайся в мотель, Мы поговорим утром. Sen şimdi otele dön bunu sabah konuşuruz.
Мы выпьем по бокалу, мы поговорим, узнаем друг друга. beraber içki içeceğiz, ve konuşacağız, birbirimizi daha iyi tanıyacağız.
Папа, а можно мы поговорим с дедушкой наедине? Baba, büyükbabamla bir dakika özel olarak konuşabilir miyiz?
Может быть мы поговорим об этом вечером? Bu akşam bu konuyu bir konuşsak mı?
мы поговорим об эмигрантах их будущего итак... Bugünkü konumuz gelecekten gelen göçmenler. Tamam mı?
Мы поговорим об Институте позже. Enstitü hakkında daha sonra konuşuruz.
О библии мы поговорим после того, как ты прослушаешь кассету. Kasette ne olduğunu öğren de gel ondan sonra İncil hakkında konuşalım.
Опусти ледокол и мы поговорим. Buz kıracağını bırak ve konuşalım.
Возвращайся и мы поговорим... geri gel ve konuşalım...
Мы поговорим позже, если захочешь, хорошо? Eğer ihtiyacın olursa tekrar konuşuruz, tamam mı?
Мы поговорим попозже, да? Sonra konuşuruz, değil mi?
Сейчас мы поговорим, да? Şimdi konuşuyoruz, değil mi?
Эм, мы поговорим попозже, хорошо? Um, daha sonra konuşuruz tamam mı?
Мы поговорим и всё уладим. Konuşacağız ve bu işi çözeceğiz.
Мы поговорим с пастором и все организуем. Ayarlamaları yapması için yarın bir papazla konuşuruz.
Не возражаете, если мы поговорим о господине Воловице? Artık Bay Wolowitz ile ilgili konuşsak sorun olur mu?
Я Сунил Бакши, и сегодня мы поговорим о правосудии. Ben, Sunil Bakshi, Bugün adeletin yerini bulmasını konuşacağız.
Я думала, мы поговорим серьёзно, но Джин только молчал. Ciddi şeylerden bahsedeceğimizi düşünmüştüm, ama Jin bütün zamanı susarak geçirdi.
Освободи меня и мы поговорим. Beni serbest bırak da konuşalım.
Мы поговорим об этом позже. Мне пора бежать на встречу. Evet haklısın, ama şimdi önemli bir toplantıya yetişmem gerek.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!