Примеры употребления "Мы использовали" в русском с переводом на турецкий

<>
Ты хочешь, чтобы мы использовали фотки голого Баттерса для шантажа? Kaptan Hindsight'a şantaj yapmak için Butters'ın çıplak fotoğraflarını mı çekmemizi istiyorsun?
Адам Пэр уже существовал, поэтому мы использовали его снова. Adam Peer zaten vardı, biz de onu tekrar kullandık.
Мы использовали новый процесс, который называется "генетический отпечаток". Genetik parmak izi denilen ve nispeten yeni olan bir işlem kullandık.
А мы использовали нечто подобное для взрыва другой такой машины. Bir diğerini yok etmek içinse onun gibi bir şey kullandık.
Мы использовали кредитную карту. Kredi kartı kullandık zaten.
Мы использовали ресурсы планеты без возможности восстановления. Gezegenin kaynaklarını telafi edilemeyecek düzeyde heba etmiştik.
Что если бы мы использовали прошлое как карту, ведущую нас через сложное расследование? Zorlu soruşturmalarda, geçmişi bize yol gösterici bir harita gibi kullanabilseydik, nasıl olurdu?
Мы использовали их для компоста. Eskiden organik gübre olarak kullanıyorduk.
Потом он говорил что-то о мече, который мы использовали в нашем спектакле. Daha sonra oyunumuzda sahne malzemesi olarak kullandığı bir kıIıçla ilgili bir şeylerden bahsetti.
Вот почему мы использовали вашего сына - чтобы сманить вас сюда. Olmaz derdim. Bu yüzden seni buraya getirmek için oğlunu kullanmak zorundaydık.
Мы использовали всё нам дозволенное и не только это. Bize sunulan tüm aletlerden yararlandık, bazı sunulmayanlardan da.
Мы использовали его для всех подстав, но в основном это был наш офис. O günden beridir orayı ara sıra adam kazıklamak için ama genellikle ofis olarak kullanırdık.
Мы использовали Play-Doh для лепешек. Matzo'lar için Play-Doh kalıpları kullandık.
Мы использовали её как прикрытие. Gizlenmek için onun adını kullandık.
Мы использовали эти устройства во всех наших экспериментах, и достигали несомненных успехов. Tüm bu deneylerde bazı araçlar kullandık, ve çok güçlü bir başarı yakaladık.
Мы использовали названия акул. Köpek balığı isimleri kullandık.
Все жертвы использовали кредитные карты на закрытом аукционе в прошлом месяце. Tüm kurbanlar, kredi kartlarını geçen ay sessiz bir müzayedede kullanmış.
Как использовали всех нас! Tıpkı hepimizi kullandığın gibi.
Он будет использовать вас также как вы использовали родителей. Tıpkı o aileleri kullandığın gibi o da seni kullanacak.
Быка использовали в связке с другой тату. Boğayı başka bir dövmeye bağlaç olarak kullanılmıştık.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!