Примеры употребления "Мы ждали" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы ждали века, Мы подождем ещё. Biz yüzyıllardır bekliyoruz, biraz daha bekleyebiliriz.
Мы ждали французов в Дамаске... Fransızlar? Fransızları Şam'da beklemiştik.
Это может быть та сделка, которую мы ждали. Bu uzun zamandır beklediğimiz şey olabilir. Tamam sakin ol.
Сколько именно вы хотите, чтобы мы ждали? Bizden tam olarak ne kadar daha beklememizi istiyorsunuz?
Мы ждали нашествия американцев. Bir Amerikan saldırısı bekliyorduk.
Мы ждали твоего прихода. Senin bize gelmeni bekliyorduk.
лет мы ждали его возвращения. yıldır, onun dönüşünü bekliyorduk.
Ты уходишь от разговора, которого мы ждали целый день? Bütün gün bunun için bekledikten sonra bu konuşmayı bitiriyor musun?
Мы ждали Ганса несколько часов. Birkaç saat boyunca Hans'ı bekledik.
А знаете, как долго мы ждали возможности внедрить хорошего оперативника в пакистанскую межведомственную разведку? Pakistan İstihbaratı'na gerçek, uzun dönem bir ajan yerleştirmek için ne kadar beklediğimizi biliyor musun?
Три недели мы ждали ответа. hafta senin karşılık vermeni bekledi.
Мы ждали слишком долго. Yeterince uzun zaman bekledik.
Мы ждали этого, чтобы взять еще одну победу. Bizden bekledikleri şey kazananın işaretlendiği kutuya bir tik atmamızdır.
Это прорыв которого мы ждали долго. Bu da uzun zamandır beklediğimiz açıktı.
Мы ждали возле ее спальни каждую ночь. Три месяца. Üç ay boyunca, her gece odasını kontrol ettik.
Мы ждали, но так проголодались, что... Seni bekledik ama acıkmaya başladık. O yüzden de...
Лили, мы ждали две недели этой магической ночи. Lily, bu özel gece için iki haftadır bekliyorduk.
Нет, мы ждали. Hayır, biz bekledik.
Мы ждали так долго, Халлем. Çok uzun zamandır bekliyoruz, Hallam.
Мы ждали этого лет. Bunun için yıl bekledik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!