Примеры употребления "Мы дали" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы дали тебе ночлег. Sana uyuyacak yer verdik.
Мы дали вам способность. Sana bu kabiliyeti verdik.
Мы дали учёную степень собаке? Bir köpeğe diploma mı verdik?
Мы дали его напрокат телевизионщикам. Film şirketine kiraladık, efendim.
Мы дали правительству неограниченную власть. Hükümete nihai bir güç verdik.
Его жена вон там, но мы дали ей успокоительное. Bir başka Vastrel Alpha. Eşi hemen şurada, sakinleştirici verdik.
Мы дали слово защитить вас. Seni koruyacağımıza dair söz verdik.
Мы дали тебе отсрочку. Sana fazladan süre verdik.
Мы дали ему пикап. Ona bir kamyonet verdik.
Мы дали слово: вернуть женщину. Kadını geri getirmek için söz verdik.
Знаешь, мы дали тебе всё. Biliyorsun, sana her şeyi verdik.
Мы дали ему шанс спасти всех Вас. Ruhlarınızı kurtarması için ona bir şans verdik.
Мы дали время родителям Эрин побыть с ней, и готовы начинать. Erin'in annesi ve babasıyla ameliyat öncesi biraz konuşacağız ve birazdan onu uyandıracağız.
Мы дали вам шанс. Sana şans verdik biz.
Но тебя укачало, и мы дали тебе таблетки. Ama seni araba tuttu, biz de ilaç verdik.
Слава богу, мы дали вашим коллегам выходной. İyi ki tatillerde gösterecek Cinderfella filmimiz var elimizde.
Мы дали тебе шанс вернуться. Sana geri dönme fırsatı verdik.
Мы дали им цель. Onlara bir amaç verdik.
Мы дали ей эти таблетки. O hapları ona biz verdik.
Мы дали вам шанс избавиться от него. Ondan kurtulmanız için size bir fırsat verdik.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!