Примеры употребления "Мы встречались" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы встречались в небольшом домике на шоссе "Греческая пирамида". Pyramid Creek'te yolun kenarında yer alan ufak bir kulübede buluşmayı kararlaştırmıştık.
Вчера вечером мы встречались с премьер-министром, он дал добро на тщательное расследование. Dün akşam başbakan ile yaptığım görüşme neticesinde, tam bir soruşturma kararı alındı.
Джэйк, мы встречались три года. Jake, seninle üç yıldır çıkıyoruz.
Мы встречались в Библиотеке. Daha önce kütüphanede karşılaşmıştık.
Мы встречались тогда сколько, неделю? Bir haftadır çıkıyorduk, değil mi?
Мы встречались очень давно. Uzun zaman önce tanışmıştık.
Давай сфотографируемся, чтобы все знали, что мы встречались. Что?! Diğer kadınlara, seninle çıktığımı söyleyebilmem için bir fotoğraf çektirebilir miyiz bari?
Мы встречались, помните? Tanışmıştık, hatırladınız mı?
Время от времени мы встречались на общественных мероприятиях. Zaman zaman onunla sosyal etkinliklerde bir araya gelirdik.
Мы встречались эпизода четыре назад. Dört bölüm önce falan tanışmıştık.
Мы встречались всего трижды и два раза ночевали в мотеле. Sadece gün önce tanıştık ve kez beraber bir otelde kaldık.
Разве мы встречались раньше? Daha önceden karşılaşmış mıydık?
Хочу тебя спросить. Когда мы встречались у тебя были оргазмы? Sana birşey soracağım, biz çıkarken hiç orgazm oldun mu?
Мы встречались на балу? Acıklı baloda tanışmıştık hani.
Мы встречались в Белом Доме. Tanıyorum, Beyaz Saray'da tanışmıştık.
Ладно, на той неделе мы встречались в баре. Tamam, peki. Geçen hafta içki içmek için buluştuk.
Мы встречались здесь в прошлый раз, да? Geçen sefer de buraya gelmiştik, değil mi?
Простите, когда мы встречались? Pardon ama ne zaman tanıştık?
Мы встречались, когда ты была совсем маленькой. Seninle, sen daha küçük bir kızken tanışmıştık.
Мы встречались раньше, Энни? Daha önce tanışmış mıydık Annie?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!