Примеры употребления "Мы арестовали его" в русском с переводом на турецкий

<>
Мы арестовали его за убийство. Daha sonra davalıyı cinayetten tutukladık.
Мы арестовали его и получили ордер на обыск дома. Davalıyı tutukladık ve evi için bir arama emri çıkarttık.
Мы арестовали его, не присмотревшись получше. Onu tutukladık, fakat aramaya devam etmedik.
мы арестовали Моли Вудс. Molly Woods'u gözaltına aldık.
Полицейские пришли и арестовали его. Polisler geldi ve onu tutukladılar.
Мы арестовали местного сотрудника, Питера Коллинса. Burada bir çalışan olan Peter Collins'i tutukladık.
Свяжитесь со Звёздным флотом и сообщите им, что мы арестовали Харрисона. Teğmen, Yıldız Filosu'yla bağlantı kurun ve Harrison'ı göz altına aldığımızı bildirin.
С отступлением немцев оказался в Румынии, где его арестовали и отправили в Москву. Köstence'nin işgalinden önce Sovyet ajanları onu özel bir uçakla kaçırarak, tutuklayıp Moskova'ya gönderdiler.
Агенты безопасности арестовали Азизи января года и определили в тюремную камеру - А корпуса Стражей исламской революции, где он пробыл на допросе в течение года. Ocak tarihinde güvenlik güçleri tarafından tutuklandı ve Evin Hapishanesi'nde İran Devrim Muhafızları Ordusu'nun - A numaralı koğuşuna bir yıl boyunca sorgulanmak üzere sevk edildi.
Вы не могли бы его вернуть? Lütfen onu bana geri verebilir misiniz?
Хейли арестовали сегодня утром. Haley bu sabah tutuklanmıştı.
Но его страсть к правам и свободам человека заковала его в цепи. Fakat insan hakları ve özgürlüğüne olan tutkusu onu demir parmaklıklara tıktı.
Они арестовали того парня? O adamı tutukladılar mı?
Одни считают, что такое решение принесло ему больше голосов, сделав его поражение не таким сокрушительным; в то время как другие убеждены, что его обращение к крайне правым темам стало одной из причин, по которым электорат от него отвернулся. Birçok kişi aşırı sağla girdiği flörtün mağlubiyetini azalttığını söylüyor, birçoğu da bunun aksine bunun seçmeninin onu terketmesinin nedenlerinden biri olduğunu düşünüyor.
Динеш, меня арестовали! Dinesh, tutukluyorlar beni!
Президент пытался его остановить. Başkan onu durdurmaya çalışıyordu.
Моего невиновного сына арестовали из-за твоего брата. Kardeşin sağolsun, benim masum evladım tutuklandı.
Его будет охранять только судебный пристав. Onu tek koruyan kişi mübaşir olacak.
Сделка завершилась, террористов арестовали. Satış yapıldı, teröristler yakalandı.
Я б его выжег калёным железом. Onu bulur ve bijon anahtarıyla döverdim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!