Примеры употребления "Море Спокойствия" в русском

<>
Её яркий костюм выделяется в море желтого. Parlak giysisi, sarı denizinde göze çarpıyor.
Незаконное ношение оружия и нарушение спокойствия. Gizli silah taşımak ve huzuru bozmak.
Миллионы других, кто не так хорошо презентует смерть, как мы, или чьи истории не так увлекательны для аудитории, не получают визы для переезда, поэтому они переплывают через море, чтобы добраться к вам. Ölümü bizim kadar iyi pazarlamayı bilmeyenler, hikayeleri bizim kadar eğlenceli olmayanlar vize alamıyor, milyonlarca insan size denizden gelmek zorunda kalıyor.
За нарушение спокойствия в очереди за кофе! Kahve sırasının huzurunu bozmaktan dolayı beni tutuklayın!
В соседней провинции Нгеан местные жители вышли с демонстрацией в море. Komşu il Nghệ An "daki yerel halk gösterilerini denize taşıdı.
Да оставь ты им эти деньги в ради моего спокойствия. Peki sen biraz huzur karşılığında o parayı vermeyi düşünmez miydin?
Например, в море строятся искусственные острова. Denizin içine yapay adalar yapmak gibi mesela.
Мы просто хотим спокойствия. Sadece rahat bırakılmak istiyoruz.
Пуаро и море, это несовместимо. Poirot ve deniz birbirlerine göre değiller!
Я хочу мира и спокойствия. Sadece huzur ve sessizlik istiyorum.
Первый раз увидел море. İlk kez denizi görmüştüm.
Два нарушителя спокойствия из администрации! İşte huzuru bozan iki kişi!
А это всё - море. İşte, her taraf deniz.
Мне нужно море цветов. Bir sürü çiçek istiyorum.
Море вынесет тело на берег. Deniz, cesedini geri verecektir.
А хронометр поможет ориентироваться в море? Peki kronometre denizde boylami hesaplayabiliyor mu?
Море вернули все ее вещи. Maura bütün eşyalarını geri aldı.
метровое рыболовецкое судно терпит бедствие, уходит под воду в открытом море. metrelik bir balıkçı gemisi imdat çağrısı yaptı. Açık denizde su almaya başlamış.
И всё море будет исполнять любой мой каприз. Ve artık tüm deniz benim hâkimiyetim altında olacak.
Голые скалы, холодное море. Çıplak kayalar, soğuk deniz.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!