Примеры употребления "Можно называть тебя" в русском с переводом на турецкий

<>
Можно называть тебя Ви? Sana Vee diyebilir miyim?
Можно называть тебя дедушкой? Sana dede diyebilir miyim?
Или мне можно называть тебя Лорой? Yoksa sana Laura diye mi sesleneyim?
Можно называть тебя тётей Либби? Sana Libby Teyze diyebilir miyim?
Можно называть тебя Джейми? Sana Jamie diyebilir miyim?
Можно называть тебя Ники? Nicky desem olur mu?
Можно называть тебя Джаред? Sana Jared diyebilir miyim?
Или мне называть тебя Ребеккой? Yada sana Rebecca mı demeliyim?
Эфиопию сегодня вполне можно называть "Республикой Антиутопией". Bugünkü Etiyopya "Distopya Cumhuriyeti" olarak da adlandırılabilir.
Мне называть тебя мамой? Sana anne mi diyeceğim?
Хотя артистом можно называть лишь того, кому платят за его искусство, а не наоборот. Ama bedelini ödüyor olmadıkça, kimse kendisine sanatçı dememelidir. Belki de, o zaman bile dememeli.
И как мне называть тебя, возлюбленный? Peki ben sana hangi isminle fısıldayacağım sevgilim?
Можно называть вас Винсом? Sana Vince diyebilir miyim?
Мне называть тебя офицер Тоби или кадет Тоби? Memur Toby mi desem, Harbiyeli Toby mi?
Можно называть вас Фрэнк? Sana Frank diyebilir miyim?
Я могу перестать называть тебя "приятелем". Sana "ahbap" demeyi kesmek zorunda kalabilirim.
Можно называть вас Биллом? Sana Bill diyebilir miyim?
Алло, Пастор, или я могу называть тебя Кингстон? Merhaba, Papaz, ya da sana Kingston diyebilir miyim?
Можно называть это эгоизмом, но это только инстинкт выживания. Buna bencillik diyebilirsin; ama bu sadece hayatta kalma içgüdüsü.
Нормально, если я буду называть тебя Китом? Size Kit diyebilir miyim? - Tabii ki.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!