Примеры употребления "Можно называть" в русском с переводом на турецкий

<>
Эфиопию сегодня вполне можно называть "Республикой Антиутопией". Bugünkü Etiyopya "Distopya Cumhuriyeti" olarak da adlandırılabilir.
Хотя артистом можно называть лишь того, кому платят за его искусство, а не наоборот. Ama bedelini ödüyor olmadıkça, kimse kendisine sanatçı dememelidir. Belki de, o zaman bile dememeli.
Можно называть вас Винсом? Sana Vince diyebilir miyim?
Можно называть тебя Ви? Sana Vee diyebilir miyim?
Можно называть тебя дедушкой? Sana dede diyebilir miyim?
Можно называть вас Фрэнк? Sana Frank diyebilir miyim?
Или мне можно называть тебя Лорой? Yoksa sana Laura diye mi sesleneyim?
Можно называть тебя тётей Либби? Sana Libby Teyze diyebilir miyim?
Можно называть тебя Джейми? Sana Jamie diyebilir miyim?
Можно называть вас Биллом? Sana Bill diyebilir miyim?
Можно называть тебя Ники? Nicky desem olur mu?
Можно называть это эгоизмом, но это только инстинкт выживания. Buna bencillik diyebilirsin; ama bu sadece hayatta kalma içgüdüsü.
Можно называть тебя Джаред? Sana Jared diyebilir miyim?
Можно называть вас Кристина? Sana Christine diyebilir miyim?
Можно вас называть Дебби? Sana Debbie diyebilir miyim?
Вирджиния. Можно вас называть по имени? Virginia, sana Virginia diyebilir miyim?
Можно тебя называть Рэй? Sana Ray diyebilir miyim?
Можно тебя так называть? Sana Sam diyebilir miyim?
Можно больше не называть его доктор Уэллс? "Dr. Wells" ismini kullanmayabilir miyiz?
Давайте не будем ограничивать это право спорами о том, можно ли сохранить местную киноиндустрию, если отказаться от ввоза индийских фильмов. Bu hakkı lütfen yerli sanayii kurtarmak için Hint filmlerinin ithali tartışmasıyla sınırlamayalım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!