Примеры употребления "Мне стоит подождать" в русском с переводом на турецкий

<>
Или мне стоит подождать здесь? Veya orda mı beklesem ki?
Мне стоит подождать снаружи. Dışarda beklesem iyi olur.
Ну, думаю Вам стоит подождать автобуса. Bir süre daha otobüs beklemek zorunda kalabilirsin.
Мне стоит затариваться своим. Sanırım kendi çikolatamı almalıyım.
Тебе стоит подождать ещё немного. Ona biraz daha zaman vermelisin.
А в процессе, мне стоит широко улыбаться охране? Ve bunu yaparken güvenlik kameralarına da gülmemi ister misin?
Думаю, стоит подождать Лили. Sanırım Lily'i beklesek iyi olur.
Особые темы для шуток, которых мне стоит избегать? Uzak durmam gereken belirli bir espri konusu var mı?
Наверное, стоит подождать пока он пройдет уровень? Belki de yeni bir seviyeye geçmesini beklememiz gerekiyor?
Мне стоит о тебе беспокоиться? Senin için endişelenmem gerekiyor mu?
Думаю, мне стоит прилечь. Galiba bir süreliğine uzanmam lazım.
Мне стоит извиниться перед Вами, сэр. Bunun için size bir özür borçluyum sanırım.
Мне стоит отменить конференцию. O toplantıyı iptal etmeliyim.
Мне стоит поговорить с каким-нибудь журналистом? Bir gazeteci ile mi konuşmalı mıyım?
Мне стоит напомнить, что случилось в прошлый раз? Geçen sefer ne olduğunu sana hatırlatmama gerek var mı?
Может, мне стоит купить подарок для тёти Пэт. Pat teyzeme de bir şey alsam iyi olur aslında.
Думаешь, мне стоит идти на свадьбу? Sence benim bir düğüne gitmem mantıklı mı?
А еще он дал мне кусок рогалика, так что еще мне стоит винить выпечку. Ekzotik bir salata sandviçimi daha iyi hale getirmek için tam da ihtiyacım olan şey olabilir.
Ладно, мне стоит вернуться к торту. Ben en iyisi pasta yapmaya geri döneyim.
Мне стоит быть с Майрой, когда придут результаты. Myra'ya, sonuçlar gelince, onun yanında olacağımı söyledim.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!