Примеры употребления "Мне повезло" в русском с переводом на турецкий

<>
Мне повезло, что у меня есть мой паспорт. Suriye pasaportum olduğu için şanslıyım.
Мне повезло, что у меня сирийский паспорт Suriye Pasaportum Olduğu İçin Şanslıyım
Мне повезло, что для меня и Джен это был лишь запасной вариант. Jan'le sadece ikinci aşamaya kadar çıkabildiğimiz için şanslıyım. - Selam, Pam.
Привет. - Привет. Мне повезло дважды за неделю. Bak şu işe, bir hafta içinde iki defa.
Мне повезло - мой чувак выжил. Şanslıydım, çünkü benim adamım yaşadı.
Думаю, мне повезло, что мы видимся только раз в месяц. seni ayda bir kez bile olsa görmek için tüm servetimi feda edebilirim.
Мне повезло провести какое-то время с легендой пищевой промышленности. İşlenmiş yiyecek endüstrisinde efsane olmuş biriyle konuşmaya fırsatım olmuştu.
Но мне повезло, глупый красавчик выпустил меня. Şanslıyım ki şirin ve aptal olan beni çıkardı.
Мне повезло, что у него плохие десны. Benim için iyi, diş etleri için kötü.
М: Я мне повезло наткнуться на тебя. Senin gibi bir adama rastladığım için çok şanslıyım.
И мне повезло, они сами их продают! Ve şansıma, orada bir tane satılık vardı!
Мне повезло, плюс вы помогли. Biraz şans ve sizin yardımınızla oldu.
Мне повезло, что скорость тебя впечатляет. Hızın seni etkilediğini bilmek iyi bir şey.
Мне повезло просто быть знакомым с тобой. Senin gibi birini tanıdığım için bile şanslıyım.
Мне повезло, миледи. Gerçekten öyle, Leydi.
Часто говорят, что брак - это лотерея, но мне повезло вытащить выигрышный билетик. Evlilik, çoğunlukla bize söylendiği gibi bir piyango. Ama ben kazanan bileti almış bir adamım.
Мне повезло, я занимаюсь любимым делом. Sevdiğim işi yaptığım için şanslı olsam gerek.
Но мне повезло, я слепая. Ama ben şanslıyım, çünkü körüm.
Мне повезло. Ben şanslıydım.
Мне просто повезло. Ben sadece şanslıyım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!