Примеры употребления "Меня попросили" в русском с переводом на турецкий

<>
Меня попросили немного почитать перед раздачей автографов. İmzalamaya geçmeden önce bir bölüm okumam istendi.
Меня попросили проверить номер машины. Bir plakayı takip etmem istendi.
Меня попросили составить список твоих контактов вне деловой сферы. Şirket dışından konuştuğun bütün kişilerin bir listesini oluşturmam istendi.
Меня попросили спеть песню Нины Симон "Дрозд". Nina Simone'dan "Blackbird". ü söylememi istediler.
Меня попросили сказать несколько слов. Birkaç şey söylemem rica edildi.
Меня попросили не трогать улики. Hiç bir kanıta dokunmamam istendi.
Меня попросили прерваться, так как кто-то расскажет вам шутку. Ben hazırım. Birisi sizlere fıkra anlatmak için mola vermemi istedi.
Меня попросили прочитать лекцию студентам Академии. Akademi öğrencilerine bir konuşma yapmamı istediler.
Меня попросили поговорить с тобой, помочь вспомнить прошлое. Buradaki insanlar seninle konuşmamı istedi. Geçmişini hatırlamana yardım için.
В конце концов меня попросили уйти. En nihayetinde bana oynamayı bırakmamı söylediler.
И меня попросили расправиться с этим преступником. Bu suçla başa çıkmak için yardım istedim.
И меня попросили допрашивать сотрудников. Bu sebeple çalışanları sorgulamam istendi.
Меня попросили подняться к директору. Yukarı çıkıp Direktör'le görüşmemi istediler.
Меня попросили обследовать Итана Пауэлла. Senden Ethan Powell'ı değerlendirmeni istemiştim.
Меня попросили предложить кандидатуру нового руководителя. Yeni Operasyon Şefi talep etmem istendi.
Меня попросили Вам кое-что передать. Sana bir şey vermem istendi.
Кроме шуток, меня попросили сказать про Мори что-нибудь хорошее, но какой смысл? Hayır gerçekten Maury hakkında iyi bir şeyler söylememi istediler. Ama işin aslı amaç ne?
Меня попросили привезти его домой. Benden onu evine getirmem istendi.
Меня попросили срочно приехать. Benden hemen gelmemi istediler.
Меня попросили опознать его тело. Benden cesedini teşhis etmemi istediler.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!