Примеры употребления "Кого волнует" в русском с переводом на турецкий

<>
Кого волнует, что они - семья? Yani onun bir ailesi olması kimin umurunda?
Кого волнует его мнение? Ne düşündüğü kimin umrunda?
Кого волнует, что я старше ее? Ondan yaşça daha büyüğüm, kim umursar?
Кого волнует, грязь или дерьмо на ней? Üzerimde toprak veya bok olduğu kimin umrunda ki?
В наше время, кого волнует возраст? Günümüzde, yaş konusunu kim takar ki?
Кого волнует то, что он придумывает? Onun kafasından uydurduğu şeylerin ne önemi var?
Да и кого волнует, что они думают? Her neyse, ne düşündükleri kimin umurunda ki?
Кого волнует собственное детство, меня совершенно не волнует! Çocukluğunu kaybetmeyi kim takar ki? Ben takmadım mesela!
Кого волнует чертов смысл? Kim mantık istiyor ki?
Ну, кого волнует ее имя, так? Adının ne olduğu kimin umurunda, değil mi?
Кого волнует, что пишут сетевые тролли? Bir İnternet trolünün ne dediği kimin umurunda?
Кого волнует, что я думаю. Benim ne düşündüğüm kimin umurunda ki?
Да кого волнует моя жизнь? Ben ölsem kimin umurunda olur?
В таком случае, кого волнует зачем? Bu saatten sonra neden olduğu kimin umurunda?
Да, кого волнует поцелуй? Evet, kim takar öpücüğü?
Кого волнует, что подумают предки? Ailelerimizin ne düşündüğünü kim takar ki?
Послушай, серьезно, кого волнует, что лечение было приготовлено гадом мирового уровня оно помогает. Hadi ama cidden, tedavinin dünyaca bilinen bir pislik tarafından bulunmasını kim takar? İşe yarıyor.
Лео, честно, кого это волнует? Leo, ciddi söylüyorum; kimin umurunda?
Черт, кого это волнует? Neden olmasın? Kim takar...
Давай его арестуем? Кого вообще волнует? Hadi şu adamı tutuklayalım artık kimin umrunda?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!