Примеры употребления "Когда все закончится" в русском с переводом на турецкий

<>
Пусть Бог оценит, когда всё закончится. Bırak, hesabı, bitince Tanrı yapsın.
Возьми отпуск, когда всё закончится. İşimiz bittiğinde bir tatile çık bence.
Когда все закончится, вам придется выбирать. Tüm bunlar bittiğinde bir seçim yapmak zorundasın.
А что будешь делать ты, когда все закончится? Demek istediğim, her şey bittiğinde sen ne yapacaksın?
Дядя Ходжес приютит тебя, когда всё закончится. Tüm bunlar bittiğinde Hodges amcan seni evlatlık alacak.
Мы можем вернуть тебя домой, когда все закончится. Her şey bittikten sonra seni evine götürmemizi ister misin?
Что сделаешь, когда всё закончится? Her şey sona erdiğinde ne yapacaksın?
Когда все закончится, я завяжу с этим окончательно. Öyle ama bunlar tamamen bittiğinde, ben de biteceğim.
Когда все закончится, тебя первого посадят под замок. Bu iş bittiğinde, ilk tutuklanacak kişi sen olacaksın.
Когда всё закончится, она твоя. İş bittiğinde genç bayan senin olacak.
Когда все закончится, можете найти её? Bütün bunlar bittiğinde, onu bulur musun?
И когда все закончится, когда все будут спасены, нас будет куча времени изменить все. Ve bu bittiği zaman herkes güvende olduğu zaman farklı şeyler yapmak için bir sürü vaktimiz olacak.
Напомните мне купить вам новое такси, когда всё закончится. Bu işler bana hatırlat da sana yeni bir taksi alayım.
Когда всё закончится, покажешь свою презентацию о йети. Hey. Bu iş bittiğinde Koca ayak sunumunu göster bana.
Я позвоню, когда всё закончится. Bittiğinde seni ararım. - Arama.
Сделай мне одолжение, когда все закончится. Bu iş bittiğinde bana bir iyilik yap.
Напомни мне привезти тебе блок сигарет, когда всё закончится. Bütün bunlar bittiğinde hatırlat da sana bir paket sigara alayım.
Увидимся, когда всё закончится. Her şey bittikten sonra görüşürüz.
Когда все закончится, есть местечко одно. Bu bittiği zaman bildiğim bir yer var.
Когда все закончится, я приеду за тобой. Her şey sona erdiğinde, gelip seni bulacağım.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!