Примеры употребления "Католической церкви" в русском с переводом на турецкий

<>
Пирамида в католической церкви. Bir Katolik kilisesinde piramitler.
От имени Католической церкви я вновь вам её предлагаю. Katolik Kilisesi adına teklifin hâlâ geçerli olduğunu belirtmek isterim.
Поклянись в верности Риму. И все ресурсы католической церкви будут в твоём распоряжении. Roma'ya bağlılık yemini et ve Katolik Kilisesi'ndeki tüm kaynaklar idarene verilsin.
Катехизис Католической церкви определяет святого как человека, прожившего образцовую жизнь. Katolik Kilisesi ilmihali, azizleri örnek hayat süren kişiler olarak tanımlar.
Вы не верите в силу святой католической церкви? Senin kutsal kilisenin gücüne hiç mi inancın yok?
В 1895 году принял крещение в Католической церкви, сменив своё имя на Доминик. 1895 "te Katolikliği benimsedi ve Faik olan adını" "Dominic" "olarak değiştirdi.
Да, женский приют под управлением Католической благотворительной организации. Evet.Kadın sığınma evleri, Katolik Hayır Kuruluşları tarafından işletilmektedir.
В Восточной епархии Армянской апостольской церкви США пояснили, что незабудка "символизирует знак вечной памяти, но также, в символичной форме, предназначена пробуждать переживания прошлого, настоящего и будущего". Amerika Ermeni Kilisesi'nin Doğu Psikoposluk Bölgesi'nin açıkladığı şekilde unutma beni çiçeği, "Ebedi anmanın temasını ifade ediyor ve aynı zamanda geçmişe, bugüne ve geleceğe dair tecrübelerin sembolik olarak anımsanması anlamına geliyor."
Мотивация кажется мне просто немыслимой, если речь идёт действительно о католической паре. Eğer amaçları buysa ve o çift gerçekten Katolik ise böyle bir şey yapmazlardı.
Сегодня, около церкви. Bugün, kilisenin dışında.
Я хотел поговорить насчет Донны и католической школы. Seninle Donna ve Katolik Okulu hakkında konuşmak istiyorum.
Я должен церкви шиллингов, а ты раздаешь крестьянам серебро. Kiliseye tam 00 şilin borcum var ama kiracılarına gümüş dağıtıyorsun.
Моя мать работала без устали, чтобы заплатить за нашу учебу в католической школе. Annem ise bizim Katolik Okulu masrafı yüzünden özenle ve sebat ederek çalışmak zorunda kalmıştı.
Откуда церкви это известно? Kilise bunu nereden biliyor?
Я выходец из католической семьи. Ben Katolik bir ailede büyüdüm.
Он со мной, у церкви Хайди Лейк, к западу от аэропорта. McClane nerede? Benimle birlikte, havaalanının batısındaki Hidey Lake Kilisesi'ndeyiz.
С католической школой покончено. Katolik okuluyla işim bitti.
Сэр, это обращение к его величеству, раскрывающее злоупотребления церкви. Majestelerine, kilisenin görevini kötüye kullanıp yaptığı kepazelikleri düzeltmesi için başvuru.
Все эти годы в католической школе. O kadar sene Katolik okuluna gittim.
У нас взрыв в церкви на углу Винтон и Третей. Vinton caddesi ve. caddenin kesiştiği köşedeki kilisede bir patlama oldu.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!