Примеры употребления "Карьеру в порноиндустрии начала в" в русском с переводом на турецкий

<>
Карьеру в порноиндустрии начала в 2008 году, когда ей было 19 лет. Seks sektörüne 2008'de 19 yaşındayken girdi.
Карьеру в порноиндустрии начала в 1996 году, когда ей было 19 лет. Seks sektörüne 1996'de 19 yaşındayken girdi.
Карьеру в порноиндустрии начала в 2000 году, когда ей было 18 лет. Seks sektörüne 2000'de 18 yaşındayken girdi.
Карьеру в порноиндустрии начала в 1996 году, когда ей было 21 года. Seks sektörüne 1996'de 21 yaşındayken girdi.
Свою профессиональную музыкальную карьеру Эмма начала в 2003 году, когда приняла участие в итальянском реалити-шоу "Superstar Tour". Emma, Profesyonel müzik kariyerine 2003 yılında başlamış, ve "Popstar "'ın İtalyan versiyonunun ikinci serisine katılmış, Emma bu yarışmayı kazanmış, ve Laura Pisu ve Colomba Pane ile birlikte" Lucky Star "adlı grubu kurmuştur.
Свою карьеру Фурман начала в возрасте 8 лет, когда попалась на глаза кастинг-директору Cartoon Network, который пригласил её на шоу Cartoon Fridays. Kariyeri. Fuhrman'ın oyunculuk kariyeri yedi yaşında Cartoon Network'ten bir oyuncu yönetmeni onu "Cartoon Fridays "'in seçmelerinde ablası Madeline Fuhrman'ı beklediğini fark ettiğinde başladı.
Она начала свою карьеру с написания еженедельных статей для интервью и обзоров фильмов для New York Morning Telegraph. Kariyerine "New York Morning Telegraph" ı için haftalık röportaj makaleleri ve film incelemeleri yazmaya başladı.
Начала свою карьеру в возрасте 18 лет. Kariyerine 18 yaşında başladı ve geniş bir tarz oluşturdu.
Торрес начала свою карьеру как модель и танцовщица. Torres, kariyerine manken ve dansçı olarak başladı.
Криста начала свою карьеру со своей группой Daisy Jack в 2009 году. Siegfrids, kariyerine 2009'da kendi müzik grubu olan "Daisy Jack" ile başladı.
Но если все это дело будет санкционировано высшим руководством. Чью-то карьеру может подстегнуть одно показательное дело. Ama bütün hepsi daha yüksek bir kurum tarafından cezalandırılırsa birileri kariyerini bu dava ile yükseklere uçurur.
SalvadorAdame - это уже седьмой журналист, убитый с начала года. SalvadorAdame bu yıldan beri öldürülen yedinci haberci.
Дебютировала в порноиндустрии в 2003 году, в возрасте около 22 лет. Yetişkin film sektörüne 22 yaşındayken (2003 yılında) girmiştir.
Ты уничтожила карьеру человека. Adamın kariyerini yok ettin.
Опаснейшая вспышка вируса геморрагической лихорадки Эбола, уже унесшая жизней с начала марта, ударила по Западной Африке. Mart'tan beri ölüme yol açan en amansız Ebola salgını Batı Afrika bölgesini sert vurdu.
Свою карьеру в порноиндустрии Олсон начала в ноябре 2006 года. Olson yetişkin film sektörüne Kasım 2006'da girdi.
Он финансировал политическую карьеру Риберы. Ribera'nın siyasi kariyerini finanse etti.
Наконец начала меняться погода. Hava sonunda değişmeye başladı.
Бизнес удовольствия "(), Джесси была в центре внимания последние 10 минут фильма, подробным образом рассказав о своей карьере и жизни вне порноиндустрии. Bu belgeselde kendisine ayrılan 10 dakika boyunca kariyerinin detaylarını ve porno sektörü dışındaki hayatını anlattı.
Она выбрала карьеру в правоохранительных органах. Meslek olarak emniyet görevlisi olmayı seçmişti.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!