Примеры употребления "Карантин" в русском с переводом на турецкий

<>
Они упрячут тебя за решетку, поместят тебя в карантин где-нибудь на астероиде в Гамма квадранте. Seni ya yüksek güvenlikli bir hapishaneye koyacaklar ya da Gama Çeyreği'nde bir asteroit de karantinaya alacaklar.
Вакцина заказана, карантин снят. Aşı siparişleri verildi. Karantina kaldırıldı.
Карантин. Граница закрыта. Карантин. Vali karantina ilan etti.
Я могу позвонить в карантин. Arayıp karantinayı sona erdirmelerini isteyebilirim.
Ты устроишь мне карантин? Beni karantinaya mı alacaksınız?
Весь аквапарк оцеплен в карантин. Tüm su parkı karantinaya alındı.
Это "Поиск" установил карантин? Research'ten gelen karantina emri vardı ya?
ЕЕ нужно немедленно отправить на карантин в детский госпиталь.. Onu çocuk hastanesinde bir an önce karantinaya almamız gerek.
Мы стараемся поддерживать карантин. Hastaları karantinada tutmaya çalışıyoruz.
Карантин больше не может их удержать. Karantina onları daha fazla zapt edemez.
"Когда мы снимем карантин?" "Karantinayı ne zaman kaldıracağız?"
Я хочу перепроверить систему вентиляции и убедиться, что карантин полностью изолирован. Havalandırma sistemlerini tekrar kontrol edip karantinanın tamamen izole edildiğinden emin olmak istiyorum.
Если бы в мое время кто-нибудь так нарушал карантин. Benim zamanımda, eğer karantinadan böyle kaçsaydım, beni...
Командор, я провела последние часа со своими советниками, обсуждая карантин острова. Komutan, Son üç saatimi kabinemle bu adaya bir karantina koymayı tartışarak geçirdim.
А вы понимаете что такое карантин? Karantina ne demek biliyorsunuz değil mi?
Предоставьте нам стандартный -ти часовой карантин. saatlik standart karantinanın uygulandığından emin ol.
Карантин поражается твоей полицейской работе. Karantina işin için harikalar yaratabilir.
Я хочу, чтобы на станции немедленно объявили карантин. Bu istasyonun derhal acil durum karantinası altına alınmasını istiyorum.
Карантин на больницу остаётся в силе до следующего приказа. Hastanedeki karantina durumu ikinci bir emre kadar geçerliliğini sürdürecek.
Для меня этот карантин тоже не пикник. Karantina meselesi benim de hoşuma gitmiyor neticede.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!