Примеры употребления "Как-будто" в русском с переводом на турецкий

<>
Почему вы все сваливаете на нас как-будто кроме нас там никого не было? Sanki orada bir tek biz varmışız gibi neden bütün suçu bizim üstümüze atıyorsunuz?
Тот первый глоток воздуха - это как-будто я заново родился. Yüzeye çıktığımda aldığım ilk nefes, sanki yeniden doğduğumu hatırlattı.
Ты лежал как-будто в коме. Sanki sonsuza dek uyuyacak gibiydin.
а тебя это как-будто не касается. ve sanki bu senin umrunda değil.
Как-будто мы какая-то политическая пара. Siyasi bir çiftiz de sanki!
Это было как-будто что-то из греческой мифологии. Yunan mitolojisinden çıkma bir şey gibi bu.
А эта как-будто носит смокинг! Bunun tüyleri smokin gibi görünüyor!
Как-будто дала мне пощечину. Sanki beni dövecek gibiydi.
Вы выглядите так, как-будто вам нужна помощь. Küçük bir yardım kullabilecek olan senmişsin gibi görünüyor.
Парни так смотрели на меня как-будто я сделал. Diğer elemanlar sanki ateşi bulmuşum gibi bana bakıyorlardı.
Как-будто это было пианино. Sanki bir piyanoymuş gibi.
Его как-будто поразила молния. Şimşek çakmış gibi duruyor.
Как-будто он следит за моим прогрессом. Понимаешь? Sanki o, benim gelişmemi izliyormuş gibi.
Как-будто я знаю, как это сделать. Peki, sanki nasıl yapacağını biliyormuşum gibi.
Я выгляжу так, как-будто только что закончил с lilith fair. Öyle mi? Dişi İblis Festivalinde bir sahne bitirmişim gibi görünüyorum.
Как-будто говорила "Спасибо". Sanki "Teşekkürler" diyordu.
Вы, парни, как-будто из одного фанклуба. Sanki onlarla aynı klüpteymişsiniz gibi bir görüntünüz vardı.
Как-будто это вчера было. Daha dun gibi geliyor.
"Как-будто я разгуливаю вокруг голой. "Sanki çıplak dolaşıyormuşum gibi."
Оно блуждает, как-будто ищет что-то. Dolanıyor, sanki bir şey arıyor.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!